全文获取类型
收费全文 | 213篇 |
免费 | 8篇 |
专业分类
各国政治 | 5篇 |
世界政治 | 4篇 |
外交国际关系 | 15篇 |
法律 | 12篇 |
中国共产党 | 22篇 |
中国政治 | 50篇 |
政治理论 | 29篇 |
综合类 | 84篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 22篇 |
2009年 | 28篇 |
2008年 | 16篇 |
2007年 | 23篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 1篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
排序方式: 共有221条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
在汉语教学中贯彻恰当利用学生母语原则是汉语教学作为第二语言教学和对外民族语言教学的特点所决定的。它是建立在“语言与思维相互依存 ,语言是思维的形式 ,是思维的物质外壳”这一原理之上的。已经掌握了本民族语言的民族学生学习汉语跟以汉语为母语的儿童学习汉语有很大的不同。后一种学习汉语以及发展和巩固汉语技巧和能力的过程是跟学习者的思维能力的发展同步的。而前一种学习汉语以及发展与巩固汉语熟巧的技能过程则是一个改变学生思维形式的过程。在这一过程中 ,学生已有的思维形式 (母语 )对新的思维形式 (汉语 )有不可避免的干扰… 相似文献
82.
词汇附带性习得(IVA)是近20年来出现在应用语言学研究领域的新名词,是指学习者在完成其他学习任务时同时出现的认知活动,在词汇学习过程中,学习者可以通过听、说、读、写等活动附带地习得了词汇.随着各种报刊和网络等学习资源的日益完善,学生接触英语的机会逐渐增多,教师如果了解IVA的原理,充分利用丰富的外语资源,同时又对IVA加以指导和干预,对英语词汇教学来说无疑是一个新的途径. 相似文献
83.
专科生英语词典使用策略调查研究 总被引:3,自引:0,他引:3
杨旭 《河南司法警官职业学院学报》2007,5(2):122-124
采用问卷调查法调查了非英语专业专科生英语词典的使用情况。调查发现,大部分学生对词典在英语学习中的作用有一定的认识,但是对词典的功能了解甚少,使用词典的技能和水平较低。建议教师培养学生使用词典的意识,教会学生正确、高效地使用词典,从而提高学生自主学习的能力。 相似文献
84.
王艳 《辽宁行政学院学报》2008,10(10):185-185,191
本文针对英语学习者“久学不会”的问题,提出利用看电影学习英语,提高交际能力的建议,并从娱乐、语言、文化三方面说明了电影对英语学习的妙处,介绍了影片的选择方法、学习侧重点和学习过程中的一些窍门,在此基础上提出了看电影时要坚持的几个原则。掌握以上几点,当学习者完全沉浸在电影情节之中时,自己处于“用英语思维”的状态,也就营造了一个绝佳的英语环境,英语学习自然是流畅、轻松、有效。 相似文献
85.
克拉申二语习得理论模式及对英语教学的启示 总被引:2,自引:0,他引:2
安妍 《辽宁行政学院学报》2008,10(12):177-178
在二语习得的过程中,习得与学得并不是对立的,而是相辅相成的。这对我们英语教学有一定的启示:即要注重知识的输入,处理好输入的质与量之间的关系,又要注重输出问题。 相似文献
86.
王前 《安徽警官职业学院学报》2006,5(3):55-56
在中国语言环境下如何进行英语的自主有效输入是英语学习者直接面对的问题。由于缺乏一种自然的学习环境,中国人对英语的掌握无法像二语习得那么自然,这就需要学习者发挥主观能动性,人为地创造出一种自然的学习英语的环境,让英语知识潜移默化地输入自己的头脑。此外,学习者还应注意在学习课本知识的同时加强自然的英语知识的输入,如背诵英语短文、欣赏英语电影等,以便更直观地了解英语的本质和魅力,使学习的过程更为有效。 相似文献
87.
我国基础教育课程改革纲要指出,新课程改革转变学生的学习方式改革,形成高效学习策略,充分反映了新的课程改革"以生为本"、"学会学习"的教育理念。学习问题不仅是现代 相似文献
88.
西方哲学的研究在20世纪初产生了语言学的转向,从而进入了语言哲学阶段,并在真正意义上建立起严格意义的语言哲学体系。本文从第二语言学习者在第二语言习得过程中对意义理论的无意识使用着手,进一步研究意义理论在第二语言习得过程中的应用,并将研究的成果应用于第二语言教学。 相似文献
89.
纽约州立大学博士、复旦大学教授彭增安著述的《跨文化的语言传通》,2007年由学林出版社出版。彭增安先生从第二语言习得研究、文化与语用、课堂教学、教育技术与外语教学四个方面探讨了汉语作为第二语言教学中的热门话题。书中广泛吸取西方语言学和语言教学的最新成果,并结合汉语作为第二语言教学的实践,对语言教学的诸方面进行了较为深人细致的探索,为外语教学尤其是对外汉语教学提供借鉴和指导。二语习得研究的基本问题可归纳为四个方面:学习者语言的研究.即学习者在二语习得过程中获得了什么? 相似文献
90.
在第二语言习得的学习过程中,由于文化差异、教学和学习方法等因素,习得的效果不尽相同,其中学习者的个体差异也尤为重要,主要包括:年龄、性别、动机、性格、态度、焦虑、自信等方面。以两名来华学习汉语的土库曼斯坦留学生在中国计量学院的学习情况为例,并借鉴已有的二语习得研究成果,探究影响第二语言习得的个体差异,为优化第二语言习得效果提供参考。 相似文献