全文获取类型
收费全文 | 856篇 |
免费 | 18篇 |
专业分类
各国政治 | 20篇 |
工人农民 | 15篇 |
世界政治 | 20篇 |
外交国际关系 | 27篇 |
法律 | 118篇 |
中国共产党 | 147篇 |
中国政治 | 240篇 |
政治理论 | 74篇 |
综合类 | 213篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 80篇 |
2013年 | 69篇 |
2012年 | 77篇 |
2011年 | 84篇 |
2010年 | 56篇 |
2009年 | 83篇 |
2008年 | 91篇 |
2007年 | 60篇 |
2006年 | 53篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 36篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 13篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 3篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有874条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
学习英语要想成功,词汇学习是基础。因此,词汇教学也成为整个英语教学当中的重点。但是,在以往的传统翻译教学法、听说教学法及当今的交际教学法中,只有传统翻译教学法对词汇教学加以重视,也没有取得一定的成效,学生大部分都是死记一些英语单词,导致有些学生的英语水平处于一种停滞状态,甚至扼杀了学生学习英语的积极性与主动性。鉴于此现象本文主要集中于从石化现象来分析大学英语词汇教学,进一步提高学生的英语水平。 相似文献
102.
词素化包括音节词素化和词的词素化。汉语中有连绵词和外来词的音节词素化现象,并以单音节词素化为主。英语外来词的音节词素化较为普遍,除了单音节词素化,双音节和三音节词素化的现象也不少。另外,汉语和英语中一些原本独立的词也表现出词缀化的倾向,成为构建新词的重要方法之一。但是,汉英语言固有的词汇结构体系的差异又使汉英语言词素化现象保持着各自的特色。 相似文献
103.
今年内,工信部将修改烟包标志的规定,烟包警示标志或将履行《烟草控制框架公约》,采取图文并用的形式,扭转现有警示标志控烟效果有限的现状。专家表示,现有的警语冲击力不够强,建议烟草包装向国际看齐。 相似文献
104.
词汇教学的意义及方法 总被引:1,自引:0,他引:1
本文通过对比新旧大纲对词汇的要求及分析历年词汇在四、六级考试中所占的比例,阐述了词汇教学的重要意义.笔者结合多年教学实践,提出了七种行之有效的方法,帮助学生记忆单词,扩大词汇量. 相似文献
105.
任茜 《云南社会主义学院学报》2013,(6):294-295
英语和汉语中都有被动语态,但二者存在表达上的不同。文章就二者之间的差异,从被动的结构、被动的含义,以及被动句式的翻译四个方面,对英、汉语的被动表达方式进行了分析与比较。被动语态是学习英语时经常遇到的语法项目,也是英语中一个重要的知识点,所以每个英语学者必须正确掌握和运用它。 相似文献
106.
石油专业英语培训的词汇教学一直是困扰教师和学生的一个难题。作为科技英语体裁的一种,石油词汇在其发展过程中也贯穿着人类认知和思维的一种重要方式——隐喻。总结这些现象,可以更生动地教授这些词汇,让学员更快、更准确地记住。 相似文献
107.
三大收获
防止了美国本土和驻外军事基地及使领馆遭受大规模袭击。“9·11”事件后,美国一方面加强对国内和驻外机构及军事基地的戒备,另一方面派出军队深入恐怖组织的巢穴,由以前的被动防御转为主动进剿,取得了击毙“基地”组织头目本·拉登等重大胜利。由此,美国人的安全感有所上升,从这一角度来看,美国政府的反恐行动确实在很大程度上履行了国家保护公民安全的职责。 相似文献
108.
众所周知 ,语言既是一种社会现象 ,也是一种文化现象。因为 ,语言既是文化信息的载体 ,也是反映社会生活的一面镜子。语言的社会本质说明了语义具有鲜明的民族性。据此 ,母语与外语之间既有共同的属性 ,又存在极大的差异 ;本民族文化与其它民族文化的关系亦然。因而 ,语言与文化是相互依存 ,相互作用的。词汇是与社会发展关系最为密切的语言要素 ,透过词汇意义的发展变化 ,我们可以了解一个民族的文化特征和发展。可见 ,词义蕴涵着丰富的文化信息。“了解不同语言中由于文化不同而形成的词汇的字面意义和引申意义的异同 ,是有效地进行跨文化… 相似文献
109.
索微微 《云南社会主义学院学报》2014,(4):214-215
本研究首先以西安翻译学院非英语专业学生为例,以错误分析理论、语言迁移等理论为框架,调查分析中式英语在学生汉英翻译中的现状,并试图在大学英语教学中找到使学生规避或减少翻译中的中式英语的方法。 相似文献
110.
梁清宏 《山西青年管理干部学院学报》2000,(2)
在词汇教学中,由于英汉两种语言文化背景的不同,因而大量存在着容易引起语言理解错误的词汇和短语。鉴于此,英语教师在教学过程中应从英汉两种语言的文化差异现象入手,分析造成这些差异的原因,通过对比分析来解决英语词汇中出现的若干问题。 相似文献