全文获取类型
收费全文 | 1968篇 |
免费 | 12篇 |
专业分类
各国政治 | 27篇 |
工人农民 | 39篇 |
世界政治 | 64篇 |
外交国际关系 | 95篇 |
法律 | 179篇 |
中国共产党 | 485篇 |
中国政治 | 774篇 |
政治理论 | 115篇 |
综合类 | 202篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 180篇 |
2013年 | 189篇 |
2012年 | 201篇 |
2011年 | 237篇 |
2010年 | 240篇 |
2009年 | 181篇 |
2008年 | 105篇 |
2007年 | 81篇 |
2006年 | 59篇 |
2005年 | 63篇 |
2004年 | 94篇 |
2003年 | 63篇 |
2002年 | 67篇 |
2001年 | 58篇 |
2000年 | 49篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1980条查询结果,搜索用时 15 毫秒
32.
旧体诗词能否有所突破、“新体诗歌”能否得以确立,毛泽东诗词给我们的最大启示,在于新的时代内涵同旧的艺术形式之间如何实现协调一致.毛泽东诗词虽是旧体,但它把美景、深情、大事、哲理融为一体,其内容使诗情、诗思、诗意、诗味都达到了新时代才有的高度,让人看到的是现代中国的活的姿影,体悟的是中华民族千锤百炼不朽的精魂.毛泽东诗词给我们的另一个启示是,旧体诗词要想有所突破, “新体诗歌”若能建立,还需要有艺术形式上的改进,铸造出一种源于旧体又异于旧体的新体式来.毛泽东寄希望于自由诗、格律诗、民歌能“取长补短,发展成为中国式的真正的新诗”.这种“新体诗歌”,实质上是推动诗歌保持与民族文化传统之间的血脉联系,外国诗歌只作参照,写诗少用古典,多造新词,也就是要汲取最能反映中华民族和中国人民特性和风尚的东西. 相似文献
33.
殷夫.是我国无产阶级革命文学的先驱者.是著名的左联五烈士之一。
他既是一位坚定的革命者.更是一位杰出的无产阶级诗人。他的诗歌不仅如实地记录了诗人的“啼,笑,悲,乐,兴奋,幻灭”,还真实地展现了时代的风云变幻和生活的波澜:他的诗歌不仅有着鲜明的个性特征.充满着浓郁的抒情气息,还闪烁着理想的光芒。让我们沿着他用诗歌描画的轨迹.来走进这位革命者的心灵世界吧. 相似文献
34.
意境是古诗研究的难点,原因在于意境理论停留在抽象理论层面而没有进行具体语符载体形式研究。在整合相关研究的基础上,本文提出古诗意境的认知与阐释机制应充分考虑意象、意象组合、形象、风格、情感和张力结构等语符载体形式。 相似文献
35.
许籍尹 《党的生活(青海)》2014,(1):F0002-F0002
火红的朝阳为辽远的地平带来第一缕阳光,像梦想的光辉攀上雪域最高的起点,绯红的黎明已喷薄在三江源头,恰似春风吹展屋脊覆雪的背沿, 相似文献
36.
六世达赖喇嘛仓央嘉措已然凭借大众传媒成为当下一个全新的流行符号.与此形成鲜明对比的是,仓央嘉措其人其诗在法国仍鲜有人知.鉴于法国民众对于中国西藏的普遍热情,这一现象不能不让人感到费解.究其原因,译文的质量可能是一个极为重要的因素.因此,本文旨在就仓诗现有的法文译本作出了一个初步的考察.鉴于现存仓诗辑本种类甚多,具体诗句意义的解读又是众说纷纭.本文并不试图深究原诗的真正含义,而是力图以两首译诗为例,对法国译者们理解仓央嘉措和中国西藏的特定视角以及他们所选择的翻译策略进行一次管中窥豹式的探索. 相似文献
37.
38.
39.