排序方式: 共有150条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
当前,墨西哥的肥胖率已达到32.8%,一跃超过美国的31.8%而成为世界"最胖国家"。在该国的大街小巷,肥胖人群随处可见。造成墨西哥高肥胖率的主要原因,和其国民过度摄入垃圾食品等不甚健康的饮食习惯有着直接的联系。由肥胖症所引发的糖尿病及各类慢性疾病,已严重威胁到该国的国民健康。为此,墨西哥于2013年10月底,由参众两院通过了开征垃圾食品特别税的专门法案,力图减少墨西哥国民对于不健康食品的摄入,以应对垃圾食品的过度消耗而引发的肥胖率及糖尿病发病率。图 相似文献
23.
InesaPleskacheuskaya 《今日中国(英文版)》2004,53(6):62-63
THE Chinese people are justly proud of their food, martial arts and traditional medicine, regarding them as China's national treasure. Millions overseas enjoy Chinese cuisine, and also practice Chinese martial arts for physical fitness as well as selfdefense. But as far as traditional Chinese medicine (TCM) is concerned, many have heard of it, but few put it to the test. The Huang Di Internal Canon written in the second century BC is to the Chinese what Hippocrates 相似文献
24.
洋快餐弥漫和不健康饮食习惯
中国自古便流行饮食文化.在中国传统的烹调技术中.对美味的追求,任何国家都无与伦比,以至于中国人到海外谋生求发展.大都以开餐馆为主业.形成了独特的餐饮文化。但是,当中国人把色、香、味俱全作为首要的考虑因素时.追求食物的营养价值就退到了次要位置, 相似文献
25.
26.
27.
28.
29.
30.