首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   927篇
  免费   56篇
各国政治   23篇
工人农民   21篇
世界政治   27篇
外交国际关系   47篇
法律   318篇
中国共产党   28篇
中国政治   112篇
政治理论   109篇
综合类   298篇
  2023年   10篇
  2022年   11篇
  2021年   12篇
  2020年   25篇
  2019年   17篇
  2018年   15篇
  2017年   25篇
  2016年   16篇
  2015年   17篇
  2014年   52篇
  2013年   91篇
  2012年   82篇
  2011年   64篇
  2010年   52篇
  2009年   62篇
  2008年   74篇
  2007年   76篇
  2006年   57篇
  2005年   55篇
  2004年   60篇
  2003年   31篇
  2002年   25篇
  2001年   24篇
  2000年   17篇
  1999年   5篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有983条查询结果,搜索用时 17 毫秒
81.
82.
作为一项宪法原则的正当程序,如今已扩展适用至所有权力行使领域。高校学生违纪处理也需要树立正当程序的理念,以查清事实、吸纳不满情绪、增加对处理结果的接受度。高校学生违纪处理正当程序包括以下几方面的要求:处理依据的合法性、公开性,学生申辩权的保障,违纪处理中的以人为本原则以及完备的违纪处理救济途径。  相似文献   
83.
洛伊提出的政策类型理论以"政策特征决定政治过程"的假设为基础,从公共权力运用的两个维度构建出四分的政策分类框架。这一政策类型理论一经提出即引起学术界广泛关注,同时也激发了诸多学者的质疑和批判,以及针对质疑和批判进行的辩护和发展。一些开拓性研究表明,该理论对于透视和分析中国背景下的公共政策过程同样具有深邃的理论洞察力。循着"政策类型视角下政策过程"的思路,可以发展出关于中国公共政策规划与决策、执行与评估等不同阶段的经验性假设,以逐渐积累关于中国政策过程的知识和认知,并发展出本土化的政策过程理论。  相似文献   
84.
目的 优选复方白芍颗粒的最佳提取工艺。方法 以干膏得率和白芍活性成分芍药苷的提取率为评价指标,采用正交设计法考察溶剂用量、提取时间以及提取次数对提取结果的影响,确定最佳提取工艺。结果 最佳提取工艺参数为:加10倍量水,提取2次,每次提取1 h。结论 优选的提取工艺切实可行,为复方白芍颗粒制剂的研究奠定基础。  相似文献   
85.
本文针对广西法院系统多年来适用简易程序的情况进行了总结。  相似文献   
86.
采用教学实验、数理统计和文献综述等方法,对设计的公安院校体能训练课"过程评价+终结评价"的模式进行教学实践检验。旨在通过考、教结合的过程评价和考、教分离的终结性评价,对体能训练课教与学过程中学生学与练的积极性和练习时间投入实行有效控制,达到督促学生拓展学习,加大课外延伸部分的实效性,从而提高教学质量。研究表明:通过两年教学实验,实验班优秀率明显强于对照班,而对照班及格成绩占比较大,实验班体能结业成绩整体水平要明显好于对照班。  相似文献   
87.
从马克思自由观的转变来考察其自由时间思想的形成历程,大致经历了三个时期:萌生时期、初步形成时期及成熟时期。在第一时期,马克思还未关注到自由时间,但他的自由观为后两个时期奠定了坚实基础;在第二时期,自由时间开始进入马克思的视野,自由时间思想初步形成;在第三时期,他系统地阐述了自由观,自由时间思想也逐渐成熟与完善。  相似文献   
88.
特别权力关系理论在近些年已经成为我国行政法的热门话题,行政法学者也对其进行了深入的研究和激烈的讨论,笔者探讨了目前我国是否需要特别权力关系理论,并且对于特别权力关系问题提出了相关解决路径.  相似文献   
89.
电子证据没有传统证据所拥有的永恒性,电子犯罪的调查和起诉,调查人员必须根据在某种交易已经完成后的记录来立案。一旦探测到受到入侵,你有两种选择方案来对付—将系统和网络断开,开始取证,或者仍旧让系统联网,尝试监控入侵者。利用正确的工具,具备所有器件如何工作的知识,就是收集所需证据需要的一切。  相似文献   
90.
在口译过程中,译者在源语发言人、译者、目的语接受者的关系链处于一个中介人的位置,从语用学角度分析,其实也就是同时处于交际三角中的"受众"与"演讲者"的两角.口译活动是动态发展的,口译成功与否,译员起着至关重要的作用.译员作为交际双方的中介,须在了解发言人与话语受者的语言表达习惯基础上选择适合双方的语言表达方式,使译语再现源语的所有意义,而且这一选择是有意识的策略选择,最终使所选择的译语得体并流畅地再现源语的真正意图.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号