排序方式: 共有133条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
俄语动词完成体过去时的转义用法 总被引:1,自引:0,他引:1
李谨香 《湖南省政法管理干部学院学报》2001,17(5):116-118
俄语中动词体的用法一直是学术界极其活跃的研究课题之一,然而关于动词完成体过去时的转义用法至今尚无系统论述。本文拟从将来动作意义、现在时意义、结果存在意义、总和一体意义四个方面对动词完成体过去时的转义用法进行分析和探讨。 相似文献
32.
伴随着中俄两国经贸合作的良好发展势头,能够培养既熟悉中俄国际商务又熟练掌握俄语的高级复合型人才的商务俄语专业应运而生。商务俄语阅读是商务俄语教学的重要部分,其特点是:专业词汇多;专业知识丰富,题材广泛,涉及面广;多为应用型议论文、说明文;与时事结合紧密,信息量大。商务俄语阅读课程改革要在更新教材和改变教学模式上下功夫。 相似文献
33.
经济全球化是超越国界的经济活动,它使得世界各国的整体性日趋凸显.随着这一趋势对中国影响日深,高校的相关专业也应注重培养能够熟练掌握多门外语的人才.作为中俄边境大省,黑龙江省高校的俄语专业在应对这一经济发展趋势时,应大力加强第二外语教学.具体做法是:注重分类教学、选择适当教材、加强师资配备、明确学习目标、重视心理教育、注重比较教学、创建语言环境. 相似文献
34.
听在俄语学习和交际中占有重要地位,听,也是语言基本技能中最难掌握的能力。影响大学生听力的因素主要有语音、语调、词汇、语法以及社会文化等背景知识。 相似文献
35.
导游小景最近都在恶补俄语,准备再考个俄语导游资格证。为什么?原来,随着近年到海南旅游的‘老外’的不断增多,对俄语、英语、法语、德语、日语和韩语等各种语言导游需求量剧增。“高鼻子蓝眼睛黄头发,讲着俄语、英语、日语和韩语……进入旅游旺季的海南岛各大旅游景区和高尔夫球等休闲会所,随处可见外国游客身影。”小景说。 相似文献
36.
“新文科”建设中强调多学科交叉融合,这对传统的单纯语文学性质的俄语学科形成了挑战。对于商科院校的俄语专业来说,多学科交叉融合带来的不仅仅是挑战,更是发展的机遇。本文以哈尔滨商业大学俄语专业为例,试探讨在“新文科”背景下实现俄语学科与金融学、国际贸易学等多学科交叉融合的途径和方法。 相似文献
37.
如何进行基础阶段的俄语零起点精读教学 总被引:1,自引:0,他引:1
俄语零起点教学中存在许多值得我们教育工作者思考的问题。要搞好零起点教学应在精讲语法知识,精讲范句和对话,精讲课文上下功夫,并要注意运用好第二课堂。 相似文献
38.
39.
自20世纪60年代以来,除90年代短暂活跃外,中国高校的专业俄语教学长期处于萎缩状态。近几年,随着俄罗斯经济的复苏和中俄合作的不断加强,俄语人才的需求又旺盛起来。了解当前俄语人才培养的状况和社会需求的关系是高校及国家俄语学科建设的重要前提和指导方针。 相似文献
40.
俄语动词体不仅是教学、学习、使用及研究的重点,同时也是难点,其重点及难点集中反映在俄语动词体的使用中。鉴于此,我们对大学俄语专业学生在动词体的使用中受汉语和英语以及俄语本身的影响进行了调查,并对调查结果进行了统计分析,以便为俄语动词体的教学和学习提供一个可行的参考。 相似文献