全文获取类型
收费全文 | 894篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
各国政治 | 4篇 |
工人农民 | 3篇 |
世界政治 | 6篇 |
外交国际关系 | 38篇 |
法律 | 42篇 |
中国共产党 | 341篇 |
中国政治 | 307篇 |
政治理论 | 73篇 |
综合类 | 85篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 6篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 115篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 110篇 |
2011年 | 86篇 |
2010年 | 91篇 |
2009年 | 79篇 |
2008年 | 65篇 |
2007年 | 37篇 |
2006年 | 35篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 15篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 4篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有899条查询结果,搜索用时 31 毫秒
161.
一座山,因为与中国革命的命运紧密相连而名著青史。一座山,因为伟人的一首激情豪迈的诗词而饮誉中外。六盘山,红军长征翻越的最后一座大山,在这座雄伟的山巅,伟人毛泽东深情吟诵千古绝唱——《清平乐?六盘山》。 相似文献
162.
163.
赵彩珍 《共产党员(河北)》2016,(30):28-29
“诗言志”是我国古代文论家对诗的本质特征的认识。这里所谓的诗,其实是一种泛指,也包含词这一文体。这一点,在毛泽东的诗词中表现的尤为明显。其中,写于1934年的《清平乐·会昌》一词,就鲜明地表达了他在革命形势危急关头,在自己的正确意见一直得不到采纳且自身遭到不公正排斥之际,那种对革命未来充满信心,发自心底的革命乐观主义精神。 相似文献
164.
在中国近代文化发展史中,诞生了一位学贯中西且于书法、绘画、音乐、戏剧、诗词、文学、佛学无所不窥、无所不通的旷世奇才,他就是我国新文化运动的先驱者——一代宗师李叔同。 相似文献
165.
现代旧体诗词在精神品格、语言形式以及写作传播机制等方面上具有非现代性的特征。在讨论现代旧体诗词的价值和入史问题时,不应该笼统地谈论现代旧体诗词是否具有现代性,而应该注意到它在现代性方面的复杂性与多面性,特别是应该注意到它无法被定性或归入为现代性的层面。现代旧体诗词的现代性与非现代性是夹缠扭结在一起的,很难截然分开。现代旧体诗词自身所处文化语境的复杂性,决定了它在现代性问题上的复杂性。对现代旧体诗词非现代性的承认,并不意味着对现代旧体诗词的轻视或贬低。 相似文献
166.
伴随着唐宋社会商品经济的发展,政府对市场的管理模式也发生重大改变.唐代政府凭借行政手段强有力地掌控市的设立和管理,形成了市场管理模式的强权化特征.入宋以来,政府改变完全控制市场的管理模式,设立相应的市场管理机构,制定相应的干预经济的政策法规,直接参与到市场的交易活动中,与民争利,并且逐渐完善前代的商品专卖政策,做到与民分利,实现官商共利,形成市场管理模式市场化特征. 相似文献
167.
关于中文诗词的英译,翻译学家许渊冲提出了诗歌翻译的三美论,即翻译诗歌理应传达原文的意美、音美、形美。其中,意美是诗词翻译的重点,也是诗词翻译的难点。因此,怎样在诗歌翻译中处理意象美的传达就成为了一个重要的议题。比较分析杨宪益夫妇和大卫霍克斯在对我国古典名著《红楼梦》的两个英译本诗词意象的翻译中,如何处理归化和异化的翻译策略,具有一定的意义。 相似文献
168.
169.
170.