首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   893篇
  免费   4篇
  国内免费   1篇
各国政治   4篇
工人农民   3篇
世界政治   6篇
外交国际关系   38篇
法律   42篇
中国共产党   341篇
中国政治   307篇
政治理论   73篇
综合类   84篇
  2024年   1篇
  2023年   6篇
  2022年   11篇
  2021年   10篇
  2020年   12篇
  2019年   5篇
  2018年   5篇
  2017年   8篇
  2016年   20篇
  2015年   21篇
  2014年   115篇
  2013年   77篇
  2012年   110篇
  2011年   86篇
  2010年   91篇
  2009年   79篇
  2008年   65篇
  2007年   37篇
  2006年   35篇
  2005年   23篇
  2004年   15篇
  2003年   20篇
  2002年   13篇
  2001年   15篇
  2000年   11篇
  1999年   2篇
  1998年   4篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有898条查询结果,搜索用时 27 毫秒
71.
《人事天地》2012,(6):72
参赛对象广西人社系统全体干部职工。作品要求报送作品须是与解放思想,赶超跨越,迎接十八大等有关的主题积极向上的书法、摄影、散文作品。(一)书法作品(含篆刻、硬笔书法):健康向上的古今诗词曲赋、名言警句,尤其欢迎自撰主题诗词对联。书体不限,以整幅为主,篆刻、草书作品必须附释文。  相似文献   
72.
沁园春·十八大胜利召开感赋 华夏神州,金风玉露,万众欢呼。十八大召开,蓝图绘就,科学发展,坚定道路。民生为本,五大文明,建成小康国民富。挂云帆,实现中华梦,已见朝曙。  相似文献   
73.
吴春晖  张运洪 《前沿》2010,(18):137-139
借助毛泽东诗词可以更好地理解毛泽东思想的基本原理。本文以毛泽东在土地革命战争时期创作的诗词为例对此进行阐发。毛泽东那一时期创作的诗词,充分反映了当时中国革命的光辉历程,体现了新民主主义革命道路理论基本内容。教学过程中,结合时代背景学习毛泽东诗词,能增强课程的吸引力和感召力。  相似文献   
74.
在海峡对岸,有一本由河南省鄢陵县籍台胞们于1983年9月在台北创办的《鄢陵杂志》,成为近来鄢陵乡亲的一座"金桥".杂志乡音俚话家常,诗词文章叙真情,内容朴实无华,充满了浓浓的乡韵、乡音、乡情,使读者爱不释手,日益成为海峡两岸同胞沟通的"金桥",深得乡亲们的喜爱.《鄢陵杂志》是台湾的鄢陵籍台胞自筹资金,无偿编辑,免费赠阅的合法刊物.  相似文献   
75.
报刊揽萃     
新一轮乡镇机构改革启动给乡镇必要财权中共中央办公厅、国务院办公厅日前印发《中央机构编制委员会办公室关于深化乡镇机构改革的指导意见》,这标志着新一轮乡镇机构改革全面  相似文献   
76.
近几年,黄丹妮的名字频频出现在一些主流媒体上,这位出生江苏南通、刚满20岁正在南京艺术学院读书的倩丽女孩,以其独有的音质、出众的悟性、天资和灵气,博得广泛好评,并逐渐被社会所熟悉,被业内人士所认可。著名词作家李幼容评价说:丹妮这个孩子,声音甜美,悟性好,是个可塑之才。实际上对丹妮看好的不仅是  相似文献   
77.
新出版的《卞白眉日记》,收录作者各时期所作旧体诗词数百首,不少作品都颇为精美。但因《日记》点断者不甚熟于诗词格律,出现诸多技术失误,每将两首或多首诗,错并为一首。为避以讹传讹,兹对已发现之28处误断,各作简要订正。  相似文献   
78.
<正>1959年3月11日,胡适读到大陆出版的毛泽东诗词,他在当天的日记中写道:"看见大陆上所谓‘文物出版社’刻印的毛泽东《诗词十九首》,共九叶。真有点肉麻!其中最末一首即是‘全国文人’大捧的‘蝶恋花’词,没有一句通的!抄在这里:  相似文献   
79.
两年前,中华诗词协会拟编辑出版《中华诗词文库·分省诗词卷》。北京诗词协会认为这是一项重要的文化建设工程,应该认真组织实施。遂于2009年4月成立编委会,邀请数位专家学者建起编辑班子,研究了工作实施安排。决定编选北京近代、现代和当代诗词各一卷,随即开展了北京近代诗词卷的编选工作,并得到凯风公益基金会的出版资助。经过一年多的努力,已付梓出版。  相似文献   
80.
叶红卫 《理论月刊》2010,(6):122-124
旅游诗词各旅游景点的自然风光,人文景观有着千丝万缕的联系,凝聚着丰富的文化内涵,这些文化因素给翻译造成了极大的障碍。在翻译旅游诗词时,对各种文化因素应该尽可能给予保留,对于难以保留或传递的可以通过各种文化补偿的方法将其减少到最低限度。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号