全文获取类型
收费全文 | 358篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
各国政治 | 3篇 |
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 5篇 |
外交国际关系 | 4篇 |
法律 | 171篇 |
中国共产党 | 33篇 |
中国政治 | 96篇 |
政治理论 | 10篇 |
综合类 | 39篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 2篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 25篇 |
2009年 | 41篇 |
2008年 | 22篇 |
2007年 | 24篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 19篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有363条查询结果,搜索用时 15 毫秒
331.
目的建立人血中7种拟除虫菊酯类农药的基质分散固相萃取(QuECHERS)—气质联用(GC/MS)快速分析方法。方法以C18、PSA为吸附剂,利用基质分散固相萃取与气质联用法结合分析血中联苯菊酯、甲氰菊酯、高效氯氟氰菊酯、氟氯氰菊酯、氯氰菊酯、氰戊菊酯、溴氰菊酯7种菊酯类农药。结果7种菊酯类农药线性范围为1.0~10.0μg/mL,RSD为5.6~10.3%,回收率为79.6~108.6%,最低检出限为0.1~0.3μg/mL。结论该分析方法操作便捷、实用,适用于拟除虫菊酯类农药的中毒案件分析。 相似文献
332.
共和国的宪政历程,风风雨雨,半个世纪,既有宝贵的经验,也有不尽的遗憾。认真反思和总结其中的经验教训,对我们今天的宪政建设具有重大的现实意义。在12·4法制宣传日到来之际,本刊将连续刊登郑州大学法学院院长苗连营的文章,以我国宪法修改和演变为基本脉络,从修宪背景和修宪方式这些侧面去探讨宪法和宪法现象的一些独特品质。 相似文献
333.
以“清华大学法治与人权研究中心”名义撰写的该书《编者说明》介绍说:“2002年5月,美国法学家罗纳德·德沃金教授应邀来京参加清华大学法学院德沃金法哲学思想国际研讨会,并于会后访问中国政法大学、复旦大学、浙江大学和香港大学。德沃金教授在研讨会上发表了两篇学术演讲,返国后不久复于《纽约时报》刊行其中一篇,畅谈访华观感。 相似文献
334.
335.
在近代朝鲜,发生了国名的英文拼写法由“Korea”取代“Corea”的问题。探索是何时、何种原因造成的,在华传教士创办的一份持续时间最长、影响也最大的英文刊物——《教务杂志》的线索极有价值。它说明“Corea”和“Korea”用法的变更,是美国介入朝鲜事务,将国际上英语世界原本存在的“Corea”和“Korea”混用现象,逐步引向政治性方向造成的。后来,日本主导朝鲜事务后,接受了美国人的用法,从而进一步确立和强化了“Korea”这一用法的地位。 相似文献
336.
本文介绍了一种双重免疫酶标染色方法。其原理是过化物酶遇DAB-CoCl2-H2O2显蓝黑色,遇DAB-H2O2显棕黄色,两种颜色对比鲜明。半此法应用于检测法医尸检材料和心和脑中的有关抗原,效果良好。 相似文献
337.
建立良好的区域经济法制环境,对于树立法律的权威性,促进经济社会发展具有极其重要的作用。然而,一些与法治社会相悖的现象与问题,导致法律效率大打折扣,有碍法律权威与威严。分析和研究解决这些问题,有助于加快社会主义法制建设。提高行政执法水平和全民法律意识,提高依法行政能力,维护司法公正,建设社会主义法治国家。 相似文献
338.
目的建立定量分析人全血中马钱子碱和士的宁的高效液相色谱质谱联用法。方法应用Oasis^TM MCX小柱进行固相萃取法提取,XTerra^TM RP18色谱柱分离。结果在该条件下,人血中马钱子碱和士的宁的线性范围为0.01—5.0μg/ml,最小检出限为0.2ng/ml;马钱子碱和士的宁在0.01—5.0μg/ml浓度范围内的回收率均在80%以上。结论高效液相色谱质谱联用法可定量测定血中马钱子碱和士的宁。 相似文献
339.
学习词典中的用法标签能有针对性地提供语词用法的特殊限制信息和语词使用的特定语境,防止学习者犯潜在的错误。目前法汉学习词典的标签标注及分类在宏观上存在分类无标准,字体、字号、标签形式不统一等问题,在微观上存在标签标注的标准不一、同义或同类标签术语称名的不一致、上义词和下义词混用,标签所属领域、类别或内容迥异等问题。要优化法汉学习词典用法标签标注,必须以语言事实为基准,以语料库为参考,以使用频率为依据,以用户使用效率为目的,设置某一语言系统内部统一的标签标注标准和完善的标签标注形式;建构系统化,详略得当、合理明晰的分类体系。 相似文献