首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   663篇
  免费   15篇
各国政治   18篇
工人农民   9篇
世界政治   11篇
外交国际关系   27篇
法律   74篇
中国共产党   111篇
中国政治   184篇
政治理论   60篇
综合类   184篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   4篇
  2020年   4篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   4篇
  2015年   13篇
  2014年   43篇
  2013年   49篇
  2012年   59篇
  2011年   69篇
  2010年   44篇
  2009年   69篇
  2008年   79篇
  2007年   53篇
  2006年   49篇
  2005年   25篇
  2004年   23篇
  2003年   23篇
  2002年   19篇
  2001年   15篇
  2000年   14篇
  1999年   6篇
  1998年   4篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1993年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有678条查询结果,搜索用时 15 毫秒
191.
胡瑞 《湘潮》2011,(10):25-25
文化词汇,是翻译中的重点和难点。本文从跨文化交际的视角出发,把文化词汇翻译纳入跨文化交际活动范围,尝试探索出一些方法,既能使译文能更好的为译语读者接受,又能为译入语增添新的活力,从而达到交际的目的。  相似文献   
192.
专科生英语词典使用策略调查研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
采用问卷调查法调查了非英语专业专科生英语词典的使用情况。调查发现,大部分学生对词典在英语学习中的作用有一定的认识,但是对词典的功能了解甚少,使用词典的技能和水平较低。建议教师培养学生使用词典的意识,教会学生正确、高效地使用词典,从而提高学生自主学习的能力。  相似文献   
193.
刘杨  史莉莉  王伟朋 《世纪桥》2007,(5):145-147
在工程管理专业英语翻译过程中,对两种语言表达方式的特点及相关词汇用法进行比较,采用词汇的类比,词义的选择与引申,词性的转换等不同的翻译手法。本文重点探析了相关专业词汇的一词多义,一词多类等词法特征,以及根据汉语的习惯,翻译时酌情变动调整词量,进而达到“语言经济”原则。  相似文献   
194.
词汇是语言的基本要素,而语言是文化的载体。因此,文化异同在词汇层面上必然有所反映。在跨文化语境中,词义既有相似之处,也存在着各文化独有的联想。这种独特之处主要表现为三种形态:貌合神离、迥然不同、此有彼无。本文初步探讨了英汉两种语境中,词义所反映出的文化异同。  相似文献   
195.
文化教学在外语教学中有其重要作用。高级精读课理应承担一部分文化教学的重任,这主要包括从宏观上进行背景知识教学和从微观上进行词汇文化内涵教学,同时还包括价值观念教学  相似文献   
196.
《法人》2015,(4):2+1
新世纪的第一个十年,公司法务逐渐成为中国公司运营与管理中的热门词汇,公司法务职业群体的发展与中国律师业的发展相辅相成,共同推进着中国法律服务市场的变革与进步。2010年,法制日报社法人杂志敏锐捕捉公司法务领域的新气象,创办国内第一本定位于公司法务职业群体的中英双语高端专业杂志《公司法务》子刊;2011年,法人杂志成功举办2011中国公司法务年会暨中国公司法务30人论坛启动仪式,成为首个国内主  相似文献   
197.
词汇习得理论在英语词汇教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教师和学习者都非常清楚词汇在语言学习中的重要性,但英语课堂教学却没有给予词汇教学应有的地位。出现这种现象的原因主要是对词汇习得理论了解不深,对词汇知识关键要素的认识还不够充分,从而缺乏有效的教授词汇的方法和手段。本文试图以词汇习得理论为依托,并结合自己多年的教学经验和取得的成效,积极探讨英语词汇教学的思路和方法。  相似文献   
198.
“创新”无疑是当今使用最频繁的热点词汇。在党的十八大报告中55处出现了“创新”一词。毋庸置疑,在飞速发展的今天,创新已成为当代的主旋律。具体到人大工作,同样也离不开创新。  相似文献   
199.
唐诗英译是中外文化交流中的一项重要工作。几十年来,唐诗英译中出现不少误译和曲解,其中原因,一是唐诗语言研究与翻译界交流不够,二是译家对唐诗语言研究不够,或沿袭旧说,或只依据一些流行的唐诗选本的诠释,没有跟上当代唐诗词汇研究的新发展。这种现状给唐诗英译工作带来了新的挑战。唐诗英译与唐诗词汇研究有紧密联系,两者应做到互补,以求向英语世界读者忠实而完美地传达出唐诗艺术的真质。  相似文献   
200.
"准入"、"门槛"、"壁垒"之类词汇,竟能堂皇言之,作为限制拥有人身自由的国民的办法,这本身就是一种耻辱。深圳市政协委员、副检察长唐泰来近日提交了一份提案,建议设置生存环境壁垒,达到驱离人口的目的,使一些外来人口主动离开,寻找更适合自己生存、  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号