首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   226篇
  免费   1篇
各国政治   1篇
工人农民   10篇
世界政治   12篇
外交国际关系   5篇
法律   26篇
中国共产党   65篇
中国政治   87篇
政治理论   6篇
综合类   15篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   21篇
  2013年   26篇
  2012年   27篇
  2011年   14篇
  2010年   34篇
  2009年   24篇
  2008年   25篇
  2007年   30篇
  2006年   9篇
  2005年   8篇
  2003年   2篇
  2000年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有227条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
晓佳 《新长征》2012,(5):36-37
走进他的办公室,你会发现墙壁上挂满了奖状、锦旗,橱柜里摆满了各式各样的奖励证书、奖杯、奖牌。看到这些,不由得使人对这里的主人肃然起敬。  相似文献   
52.
正习近平总书记在与北京大学师生座谈时深刻指出:"对于一个民族、一个国家来说,最持久、最深层的力量是全社会共同认可的核心价值观。"富强、民主、文明、和谐;自由、平等、公正、法治;爱国、敬业、诚信、友善的社会主义核心价值观,清晰地勾勒出实现中华民族伟大复兴的价值追求。公务员作为治国理政的主体、人民权力的具体行使者,其一言一行代表着党与政府的形象与权威,职业的特殊性要求其价值追求要高于一般公民。  相似文献   
53.
罗彬 《两岸关系》2012,(12):59-60
4A景区——成都大熊猫繁育研究基地 成都大熊猫繁育研究基地(下称成都大熊猫基地)建立于1987年,位于四川省成都市北郊,距市中心10公里,距成都双流国际机场30公里,占地面积200公顷,拥有各类中高级专业人才80余人,职工320人,是世界著名的大熊猫迁地保护科研繁育阵地、国际公众教育中心和生态旅游胜地。  相似文献   
54.
李宝平 《民主》2009,(5):30-31
有一种精神叫坚强,有一种力量叫感动。秦百兰,一位普通的中国妇女,一位失去行走自由的中国画家,她用坚强创造了具有中国神韵的美丽画卷,她用真情书写了中外文化交流史上的瑰丽诗篇,她用行动诠释了她无愧为一个对生命和艺术刻苦追求的人。  相似文献   
55.
一同的外交工作千头万绪、纷繁复杂。与其他外交工作一样,“夫人外交”构成了整体外交工作的重要组成部分。在外交过程中,夫人随访能够更好地传递女性作为使者的温和、友善的形象,发挥着独特的作用。  相似文献   
56.
在阳新县荆头山农场,有线电视已建成18年。守望这一阵地的张德钗,既是农场文化广播电视站站长,又是机务操作员、线路维护工,并负责对外宣传和文化站建设等工作。18年来,他用“爱”诠释着一个文明传播者的人生追求。  相似文献   
57.
1902年。云南江川郎中曲焕章遍尝百草,积年效验,创制云南白药,百余年闻,云南白药从一剂药方到如今300多亿市值,从单一产品到涉及透皮、牙膏、洗发水的多面开花,云南白药已成为资本市场医药板块最为耀眼的明星,日化产品战略更是被视为传统药企多元化的经典样本。  相似文献   
58.
夏康达 《党课》2010,(18):124-125
记得小时候家中有三个寓意分别为福、禄、寿的小瓷像,代表“禄”的是一个头戴乌纱帽的官老爷,代表“寿”的是大家熟悉的老寿星,至于代表“福”的是什么人物的塑像,现在怎么也想不起来了。在旧中国,福、禄、寿俱全,当为一般百姓普遍的期盼。  相似文献   
59.
张宇晶  艾君 《工会博览》2012,(36):40-42
写下队员最真实的梦想 这是份普通的日记,说它普通,是因为没有华丽的词藻,没有惊人的豪言壮语,但这份日记却又是一份值得珍藏的记忆,它出自北京城铁职工 文明啦啦队队长杨志博之手,它记载着一段历程,记载着一段感悟,也记 载着啦啦队员最真实的梦想和希冀. 日记的名字叫《梦想从这里延续》. 日记是这样写的:2008年9月7日,星期日,阵雨.助威奥运,是每个地铗职工文明啦啦队队员的梦想.在奥运会的赛时阶段,我们用我们的热情与活力出色地完成了所有助威任务,实现了赛前"为祖国争光、为北京争光、为地铁争光"的目标和梦想.如今,地铁职工文明啦啦队带着飞 扬的激情再次走进赛场,参加助威残奥会比赛的活动.  相似文献   
60.
文学是文化的重要载体,对异域文化的了解大多源于对异域文学作品的阅读。而能以异域语言阅读文学原著者甚少,读译作者居多。因此,从跨文化交际的角度来说,译者是文化交际的使者,无论其角色在历史上是如何变迁。其作为不同文化之间沟通、理解的桥梁角色却是亘古不变的。在翻译中,译者的素养、能力。对原作者的深刻认同和理解以及对原作高度负责的精神决定着译者是否能胜任跨文化使者这一角色,决定着文学作品在异域文化中的生命力。优秀的译者对文化传播和跨文化交际的作用是举足轻重的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号