全文获取类型
收费全文 | 1160篇 |
免费 | 23篇 |
专业分类
各国政治 | 26篇 |
工人农民 | 19篇 |
世界政治 | 21篇 |
外交国际关系 | 56篇 |
法律 | 110篇 |
中国共产党 | 194篇 |
中国政治 | 381篇 |
政治理论 | 112篇 |
综合类 | 264篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 14篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 11篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 36篇 |
2014年 | 99篇 |
2013年 | 95篇 |
2012年 | 114篇 |
2011年 | 94篇 |
2010年 | 129篇 |
2009年 | 115篇 |
2008年 | 121篇 |
2007年 | 87篇 |
2006年 | 54篇 |
2005年 | 45篇 |
2004年 | 36篇 |
2003年 | 25篇 |
2002年 | 22篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 4篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有1183条查询结果,搜索用时 15 毫秒
911.
温家宝 《中华人民共和国国务院公报》2007,(15):5-6
很高兴出席中韩经济界午餐会。借此机会,我向长期以来为推动两国经贸合作、增进中韩人民友谊作出贡献的两国经济界人士,表示敬意和感谢!对你们的盛情款待表示衷心感谢。 相似文献
912.
任何翻译文本都是在跨文化交际中产生的混合文本。混合文本有助于目的语文化
中新语类的形成, 有助于传播源语文化知识。在实际的翻译过程中, 译者往往根据混合文本的特
点, 采取异化和归化相结合的方法来实现翻译的文化功能对等。 相似文献
913.
文体学在二年级英语精读教学中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
杨岸青 《国际关系学院学报》1998,(2)
文体学是研究语言表达方式和效果的一门学科,它对于语言研究和语言教学起着很大的推动作用。在英语精读教学中运用文体学的方法可以培养学生正确使用语体的意识,提高他们的英语语言欣赏水平并带动其写作能力的提高 相似文献
914.
张琳 《长沙民政职业技术学院学报》2007,14(2):74-76
母语的迁移伴随着二语习得的整个过程,特别是二语习得的初级阶段,因此如何有效地弱化负迁移对英语学习的影响是学习者要解决的重要问题之一.文中从三个层面分析了母语负迁移现象,并提出了相应的策略促进第二语言的学习. 相似文献
915.
邓志彪 《广州市公安管理干部学院学报》2007,(4)
谈判是人质劫案处置工作中一个重要的组成部分。作为一个谈判人员,随时可能面临突发性的人质事件,随时都要准备在极短的时间内运用自己充满智慧的口才去迎战各种各样的劫持者。谈判人员只有事前准备充分,考虑过场上可能出现的种种复杂情况,并把握好谈判中的接近、发问、应答和劝降几个环节的谈判语和禁忌语,才有可能在谈判实战中不出现"短路"和"巧媳妇难为无米之炊"的尴尬、难堪局面。 相似文献
916.
二语习得中的母语迁移研究 总被引:6,自引:0,他引:6
语言迁移研究是二语习得的重要内容。在回顾20世纪50年代以来语言迁移研究的主要理论成果的基础上,本文以标记理论为支撑,从语音、形态语义和句法四个层面对中国学生由于英汉语言标记差异而造成的母语迁移进行分析,解释语言标记性与语言迁移的关系,指出外语学习必须重视语际共性的研究。 相似文献
917.
徐佩兰 《浙江青年专修学院学报》2007,(2):41-43
探究式教学模式可以弱化母语习得和第二语言学习间的差别。在英语口语课堂教学中合理运用时,要选择真实和难易程度适中的问题,设置明确的目标和要求,建立真诚宽容的师生关系和民主灵活的课堂气氛,采取多元化的评估方法。 相似文献
918.
孙丽元 《江南社会学院学报》2003,5(1):62-64
在语言运用中 ,人们常使用委婉语把话说得更含蓄 ,使意思表述得更文雅、有礼貌或用委婉、动听的字眼来掩饰人们惧怕、害羞及厌恶的心理。其表达方式是不直接说明其内心的真情实感 ,而是借用一些相应的同义词语婉转、曲折地表达出来。英语委婉语在跨文化交际之中起着重要的作用 相似文献
919.
翻译中对文化因素的处理 ,一般可分为两种方法 ,主要以源语文化为归宿和主要以目的语文化为归宿。语言作为文化的一个要素 ,最能直接反映文化的变化状态 ,作者拟从文化差异与融合对语言及翻译的影响入手 ,谈谈语言翻译中异化与归化的问题 相似文献
920.
学习一门语言必须学习其文化 ,即注意目的语与本国语文化的差异 ,挖掘目的语的显性文化和隐性文化。学习语言国文化知识时 ,必须遵循几个原则 :循序渐进原则、分清主次原则和对比学习原则。采取有效途径 :获悉有关理论、讲究方法和技巧、强化学习内驱力、促成重组输出。 相似文献