排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
3月18日,拜登政府上台后的中美高层首次会谈,在美国阿拉斯加州举行。出乎外界意料的是,通常只是供媒体拍照的礼节性开场白阶段,竟从几分钟延长到一个多小时。面对美方超时且无理的指责发言,中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪义正词严驳斥了对方10多分钟后,将头转向右侧的外交部长王毅:“你说两句吧。”但王毅指向了杨洁篪左侧的翻译张京。她点点头说:“我先翻译一下吧。”一般来说,翻译的可承受范围在3分钟之内。面对超极限的挑战,张京贡献了一次教科书式的表现。其实早在2013年全国两会期间,张京就凭借清丽的相貌被人认识,而这一次,这名“85后”高级翻译,充分展现了新时代大国外交人员的风采,可谓当之无愧凭实力“出圈”。 相似文献
13.
14.
15.
2009年是不平凡的一年,国际金融危机、气候变化等难题成为摆在中华民族复兴路上的一道道障碍。在外交部长杨洁篪眼中,这是新世纪以来国际形势变化最为复杂深刻的一年。也正是在这个危机之年,我国作为一个负责任的大国,与国际社会积极合作。 相似文献
16.
《中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会公报》2012,(1):39-43
第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议决定:批准2010年10月7日由外交部部长杨洁篪代表中华人民共和国在罗马签署的《中华人民共和国和意大利共和国引渡条约》。 相似文献
18.
19.
20.
为深入贯彻落实党中央、国务院对外交工作的指示精神和决策部署,系统总结近年外交行政后勤工作,统一思想,深化共识,破解难题,形成合力,推动行政后勤工作科学发展,为外交中心工作发展提供坚强保障和优质服务,最近,外交部专门召开行政后勤工作会议。杨洁篪部长出席会议并作总结讲话,张志军书记作工作报告,宋涛副部长主持会议并讲话。 相似文献