全文获取类型
收费全文 | 2981篇 |
免费 | 70篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
各国政治 | 95篇 |
工人农民 | 9篇 |
世界政治 | 129篇 |
外交国际关系 | 151篇 |
法律 | 467篇 |
中国共产党 | 755篇 |
中国政治 | 914篇 |
政治理论 | 213篇 |
综合类 | 323篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 48篇 |
2022年 | 65篇 |
2021年 | 63篇 |
2020年 | 48篇 |
2019年 | 33篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 46篇 |
2015年 | 119篇 |
2014年 | 284篇 |
2013年 | 205篇 |
2012年 | 257篇 |
2011年 | 284篇 |
2010年 | 252篇 |
2009年 | 240篇 |
2008年 | 247篇 |
2007年 | 132篇 |
2006年 | 133篇 |
2005年 | 116篇 |
2004年 | 94篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 68篇 |
2001年 | 82篇 |
2000年 | 51篇 |
1999年 | 14篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 7篇 |
1991年 | 5篇 |
1989年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有3056条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
102.
一 群体挫折感的心理学界定“挫折”一词在测典中解释为“失败、失利,或因压制与阻碍而导致削弱和停顿”,如《现代汉语词典》(修订本)解释为:失败、失利。《辞海》的解释为:失利、挫败。 相似文献
103.
令人敬佩的是朱先生的生命意志仍然强盛,气场一丝不减。在朱先生的最后十几天里,已不太能够掌控自己的身体,躺在新华医院的病床上,身体不能不迟缓,精神却仍然高昂。 相似文献
104.
<正>币制改革的酝酿过程“十分保密”进入1948年,国民党军事不断失利,控制地域在缩小,物资产出在减少,而货币发行还在大量增加,政府开支几乎全靠印钞票,国民政府统治区的合法货币——法币面值最高已达500万元,发行最多时达到了每天10万亿元这样令人目眩的数字。法币与美元兑换价超过1000万比1!1948年5月,国民党政府改组,地质学家翁文灏出任行政院长,出版家王云五出任财政部长。王云五 相似文献
105.
汉语是泰国的一门重要外语,在泰国经历了自由发展、被限制打压和当前的迅速发展几个不同阶段。本文旨在梳理不同历史时期汉语在泰国语言政策中不同地位的基础上,指出汉语在泰国语言政策中的地位变化与中泰关系的亲疏程度、汉语工具价值的高低、泰国华人国家认同的变化等因素有密切联系。 相似文献
106.
《今日中国(英文版)》2014,(5):5-5
PUBLISHED MONTHLY BY CHINATODAY UNDER CHINA INTERNATIONAL PUBLISHfNG GROUP IN ENGLISH, SPANISH, FRENCH, ARABIC, CHINESE, AND TURKISH, WITH DIGITAL VERSIONS IN CHINESE, ENGLISH, FRENCH, GERMAN, SPANISH AND ARABIC ON THE INTERNET. SPONSORED BY CHINAWELFARE INSTITUTE. 相似文献
107.
西蒙娜·德·波伏瓦在其回忆录第一卷《一个循规蹈矩的少女的回忆》中叙述了自己的童年和少女时代。根据菲力普·勒热讷关于自传契约的理论,波伏瓦必须诚信叙事。然而诚信并不意味着言尽一切,所以必须有选择地围绕一个中心记述往事。通过这本书,我们可以了解到波伏瓦个性史的起源。回忆少女时代是波伏瓦拯救过去的方式,从而赋予了自己的生活以一定的连贯性。 相似文献
108.
可以说,叶晓青是跟随杨月楼"进宫"的:杨的曲折经历正就是晓青从民间社会研究转到宫廷史,从《点石斋画报》转到升平署那1.5万件存盘文件的心路历程。年纪渐长,要怀念的人逐渐增多,面目不免变得模糊,但晓青不一样:她性格平滑如镜,让人猜不透,纳闷不已,但生命竟以最戏剧性方式画上句号,使人久久不能忘怀。最初认识叶晓青,是20多年前,筹 相似文献
109.
由于韩国企业越来越看重求职者和职员的汉语能力,因此,韩国80后和90后年轻人对学习汉语抱有极大的热情。得益于此,今年汉语教材销量增长迅猛。改变了以往英语教材一枝独秀的局面。 相似文献
110.
汉语中是否存在中缀,且就其粘附性、定位性、意义虚化的词缀特点的界定,在汉语语言学研究中是一个备受争议的议题.而许多为人们热议的汉语中缀,往往形成于口语或各种方言中,其中包括因字词重叠而产生的中缀.另一方面,在景颇语中,非常有代表性的语言现象——重叠现象,则需要产生个别中缀.毋庸置疑,这两种同源的汉藏语言在重叠产生中缀上的巧合,是非常有趣也很有探索价值的.对汉语和景颇语中因重叠产生中缀的比较研究,表明二者在固定性与必要性以及附带的语义和语法意义上存在很大不同. 相似文献