首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3283篇
  免费   41篇
各国政治   103篇
工人农民   47篇
世界政治   94篇
外交国际关系   150篇
法律   360篇
中国共产党   675篇
中国政治   1079篇
政治理论   278篇
综合类   538篇
  2024年   1篇
  2023年   13篇
  2022年   13篇
  2021年   17篇
  2020年   19篇
  2019年   18篇
  2018年   10篇
  2017年   18篇
  2016年   31篇
  2015年   60篇
  2014年   306篇
  2013年   286篇
  2012年   332篇
  2011年   379篇
  2010年   353篇
  2009年   326篇
  2008年   236篇
  2007年   157篇
  2006年   139篇
  2005年   113篇
  2004年   130篇
  2003年   94篇
  2002年   88篇
  2001年   90篇
  2000年   63篇
  1999年   13篇
  1998年   4篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   4篇
  1994年   5篇
  1983年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有3324条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
中国文化千年沉淀,"地"文化同样畅然不滞。"地"的翻译也受到文化的影响与制约,从词组、诗歌、习语三个方面可见一斑。因此,翻译应该本着内容与形式相统一、内容决定形式、形式为内容服务的原则,才能更好地促进世界各国之间"地"文化的交流。  相似文献   
82.
形式主义文论认为形式高于内容,形式才是使文学区别于其他类型题材的根本特性。本文在廓清传统文学"内容/形式观"的基础上,论述了形式主义"形式观"对翻译研究的认识论意义。形式主义者对形式的重视是对"重内容轻形式"传统的反拨与批判,形式主义者对"形式"本体地位的确立颠覆了传统翻译的"形意(神)观",其"重形式轻内容"的主张在翻译实践中符合翻译的"差异性伦理"要求。  相似文献   
83.
邱少明 《学理论》2015,(7):39-42
40年间,曹葆华曾独译或与毛岸青、季羡林、于光远、周扬、张仲实、何思敬等名家合译俄文马克思主义著作100余部。这之于新民主主义革命和社会主义建设、马克思主义发展和哲学社会科学繁荣,无不深具重要作用。作为马克思主义著作译者,曹葆华于原意把握、史实考订和语言表达三个维度,一贯慎之又慎,严之又严。  相似文献   
84.
七月抒怀     
陈广德 《奋斗》2012,(8):62-62
(一) 旗灿五星耀日红, 国门开放起雄风。 乘除历史知兴废,  相似文献   
85.
张岚  郑达华 《前沿》2012,(16):133-135
警务公示语的英语翻译正确与否关系到一个国家的国际形象.本文选取多个警察机构的公示语英译语料,对警务公示语英译的现状进行调查与分析.通过对警务公示语的语言特点和文本类型,指出公示语翻译可以在功能主义翻译理论的指导下进行,并从警务公示语翻译的准确性、统一性、文书语体、文化性、强制性等几个方面对所收集的公示语中存在的问题进行分析,同时提出了一些建议,以规范警务公示语的翻译.  相似文献   
86.
钻井英语是石油科技英语体系中的一个重要分支,属于科技英语体裁的一种,在其形成和发展过程中存在着大量的隐喻。本文通过分析钻井英语词汇中存在隐喻形式,结合隐喻的种类,分析这些隐喻词汇背后的认知基础和实际技术意义的联系。探讨其翻译可行性,有助于推动钻井术语翻译的标准化。  相似文献   
87.
春光     
站在新年的门槛 让我们放眼展望 迎接又一个新春的到来 拥抱新的挑战与希望  相似文献   
88.
九莲山景区位于河南省辉县市西北南太行崇山峻岭之中。是南太行最后一块处女地。九莲山因九峰相连,酷似一朵盛开的莲花而得名。  相似文献   
89.
我爱这土地     
艾青 《党课》2012,(4):1-1
假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地,  相似文献   
90.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号