首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   30篇
  免费   0篇
工人农民   1篇
外交国际关系   1篇
法律   5篇
中国共产党   7篇
中国政治   5篇
政治理论   1篇
综合类   10篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2014年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   8篇
  2007年   4篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   2篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有30条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
“粉丝”自称名语言现象初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
高奎莉 《世纪桥》2008,(5):80-81,86
对选秀节目知名参赛选手的“粉丝”自称名进行组合方式、语音、语义几方面的语言分析,揭示了这一语言现象的语言特点:个性化缺失;向上性;固定性及排他性;具体形象性。其心理和文化特征是:崇拜大自然;具象思维;童真童趣;真挚感情的流露;浓厚的都市文化气息。  相似文献   
22.
浅谈外贸函电的语言特点及几个重要原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
商务书信是商务活动中最重要的书面交往方式之一。注意商务英语书信写作中的语言特点及一些重要原则,在以信传情达意中,双方应努力塑造良好形象,争取并保住新老客户,以求更好的经济效益。  相似文献   
23.
梁燕媚 《世纪桥》2008,(8):122-123
企业融资文件的翻译属于商业翻译,不像文学翻译那样追求完美。因此,在确保内容准确的前提下,翻译速度更为重要。项目负责人应做到以下三点:了解翻译项目的基本情况;负责翻译项目的分配和统一;帮助翻译人员提高速度和质量。  相似文献   
24.
本文首先阐述了法律语言的特点即大量运用含有法律专业意义的普通词;大量运用古英语;大量运用外来词;大量运用多义词语和由此可能导致的翻译困境,继而提出相应的解决方案,即:释义、译借、创新和中性化。  相似文献   
25.
法律英语是有别于普通英语的应用性、功能性语言,且具有准确性、长句多等特点,因而法律英语翻译具有较强的专业性特色,必须确保能够尽可能准确无误地实现目的语与源语之间的对等。  相似文献   
26.
张树霞 《政法学刊》2000,17(1):52-54
公安咨询解答是公安机关与人民群众进行信息沟通、消除误会、解决矛盾的一种有效途径,也是积极开展为民、便民、利民活动的必要措施。本文对公安咨询解答模式、公安咨询解答的语言特点及运用等问题作了分析,阐述了精湛的语言技能在公安咨询解答运用中的重要意义。  相似文献   
27.
本文从创作的文艺个性,景物描写的形神关系和情景关系以及语言方面综述了柳宗元山水游记散文的艺术特质。  相似文献   
28.
《世纪桥》2008,(12)
企业融资文件的翻译属于商业翻译,不像文学翻译那样追求完美。因此,在确保内容准确的前提下,翻译速度更为重要。项目负责人应做到以下三点:了解翻译项目的基本情况;负责翻译项目的分配和统一;帮助翻译人员提高速度和质量。  相似文献   
29.
30.
法律英语教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律英语作为一门新兴的专业英语将在中国迅速发展.为此,很多高校法学院相继开设了法律英语课程,通过分析法律英语教学与通用英语教学的差异和法律英语的语言特点,法律英语教学的过程中注意:适当补充与课文内容相关的背景知识;法律英语学习与普通英语学习相结合;适当利用案例教学法.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号