全文获取类型
收费全文 | 442篇 |
免费 | 5篇 |
专业分类
各国政治 | 39篇 |
工人农民 | 9篇 |
世界政治 | 11篇 |
外交国际关系 | 24篇 |
法律 | 59篇 |
中国共产党 | 9篇 |
中国政治 | 69篇 |
政治理论 | 29篇 |
综合类 | 198篇 |
出版年
2022年 | 5篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 3篇 |
2014年 | 28篇 |
2013年 | 56篇 |
2012年 | 22篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 30篇 |
2009年 | 29篇 |
2008年 | 21篇 |
2007年 | 54篇 |
2006年 | 24篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 22篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 1篇 |
排序方式: 共有447条查询结果,搜索用时 15 毫秒
371.
372.
ZHU Linfei 《浙江省政法管理干部学院学报》2016,(5):112-117
The rise of cultural studies had an important influence on the development of sociological theory and cultural sociology,on the one hand it brought “culture” turn of sociology, on the other hand it also brought “The Sociology of Culture” turn to “Cultural Sociology”, in the double “turn”, the disciplinary boundaries and imagination of cultural sociology, in the field of ideology and gender, popular and mass culture, fashion and consumption culture, have also been greatly expanded. 相似文献
373.
"饭稻羹鱼"--水族传统农耕文化的主题 总被引:6,自引:0,他引:6
今天生活在贵州南部黔桂边境地带的水族同胞,之所以孜孜不倦地追求"饭稻羹鱼"的稻作农耕文化思想,得益于历史上他们在广东、广西邕江流域长期的渔猎与采集的经济生活,在"垦食骆田"时代形成的稻鱼共生共获的生产格局,在他们辗转迁徙定居黔桂边境之后,演变成了"稻田养鱼",从而使"饭稻羹鱼"的传统农耕文化得以延续. 相似文献
374.
陈立旭 《江苏行政学院学报》2007,1(4):23-29
费斯克关于两种经济的理论,即文化产品可以同时在两种同时存在、但并不相同的经济即金融经济和文化经济中流通,两种经济运载着两种不同的内容:金融经济流通的是财富,而文化经济则流通着意义、快感和社会认同。这一理论引发了关于大众文化的一系列新的思考方式:大众是"消费者"还是"生产者"?大众文化是文化工业的产物还是大众创造?意识形态是自上而下操纵还是也遭遇到了自下而上的抵抗? 相似文献
375.
周松峰 《福建省社会主义学院学报》2007,1(1):42-46
社会主义荣辱观是社会主义价值观的集中体现,是和谐时代的理性要求,也是人类在新的历史阶段的文明标志.其历史性的践行是一个长期的过程.就此,文化作为人化,又是化人,是人类理性提升的社会教育环境.以史为鉴,践行社会主义荣辱观文化之道,重在文化教育机理的健全.健全的关键就在于文化模式的时代转换. 相似文献
376.
范玉刚 《江苏行政学院学报》2005,(2):34-39
大众文化是依据一定的商业利益原则被大规模地“制造”出来的。它在当下时代的生成是一个具有深远影响的事件。现代版“图腾崇拜”的大众文化生成的语境包括:现代美学内涵的被颠覆,“新美学”的流行;后现代(含后殖民)平面化狂欢;消费主义的盛行;大众传媒及文化媒介人的操纵等。 相似文献
377.
Meredyth Goldberg Edelson Audrey Hokoda Luciana Ramos-Lira 《Journal of family violence》2007,22(1):1-10
There has been much research on the effects of domestic violence on women; however, little research has focused on possible
differences in reactions to domestic violence between Latina and non-Latina women. Comparable samples of Latina and non-Latina
women were obtained and analyses revealed that there were no significant differences between the two samples with regard to
the nature and severity of the domestic violence to which they were exposed. However, results indicated that Latina women
who had been victims of domestic violence had significantly greater trauma-related symptoms, depression, lower social and
personal self-esteem, and were less likely to make global attributions for positive events than were non-Latina women. They
also reported more parenting stress due to their child's behaviors than did non-Latina women. The implications of these results
in light of cultural differences between Latina and non-Latina women are discussed. 相似文献
378.
王才勇 《江苏行政学院学报》2003,(3):28-33
当今中国的社会转型已不以人的主观意志为转移地在现实中注入了文化发展的一些自发机制 ,这个自发具体体现在正处于成形中的诸异质文化的同时并存。在这个不同文化的异质共存中既蕴藏着绝无仅有的发展机遇 ,同时也潜伏着无疑的危机 ,看清和看准这一点就会使我们的文化自觉避免不少误区 相似文献
379.
BARBARA D. WARNER 《犯罪学》2003,41(1):73-98
Current criminological research rooted in social disorganization theory has primarily focused on structural disorganization and has largely ignored the role of cultural disorganization. This paper develops the theoretical role of cultural disorganization in the contemporary social disorganization model, integrating aspects of both the systemic model and a cultural attenuation model. This model is empirically examined using structural equation modeling. Survey data from residents in 66 neighborhoods in a Southern state provide the primary data. In part, the findings show that concentrated disadvantage and the level of social ties affect cultural strength, which in turn significantly affects informal social control. These findings demonstrate the relevance of weakened culture in explaining informal social control and call for further theoretical expansion of social disorganization models to include cultural disorganization. 相似文献
380.
文化预设是一种复杂的语言现象,它具有共知性和合适性两大特点。文化预设对读者及其理解原文的过程施加影响,特别是极大地影响翻译这一特殊的言语活动。译者对文化预设采取的重构策略包括:文化诠释法、文化融合法、文化归纳法等。 相似文献