全文获取类型
收费全文 | 706篇 |
免费 | 23篇 |
专业分类
各国政治 | 13篇 |
工人农民 | 30篇 |
世界政治 | 12篇 |
外交国际关系 | 26篇 |
法律 | 79篇 |
中国共产党 | 17篇 |
中国政治 | 115篇 |
政治理论 | 93篇 |
综合类 | 344篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 40篇 |
2013年 | 40篇 |
2012年 | 44篇 |
2011年 | 76篇 |
2010年 | 54篇 |
2009年 | 54篇 |
2008年 | 55篇 |
2007年 | 77篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 55篇 |
2004年 | 45篇 |
2003年 | 32篇 |
2002年 | 27篇 |
2001年 | 20篇 |
2000年 | 8篇 |
排序方式: 共有729条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
黄彩丽 《河北公安警察职业学院学报》2004,4(4):78-79
当前大学英语教学改革中,必须解决的一个重要问题是如何处理教和学的关系.学好英语要靠自学,英语教师要有这个意识,英语学习者更要明确这一点.因此,引导学生自学也是英语教学中不可忽视的环节. 相似文献
72.
卢思明 《辽宁公安司法管理干部学院学报》2014,(2):104-105
随着学生对英语学习需求的多样化,在英语课堂上采用适合学生需求的教学方法显得尤为重要。以学生为中心,让学生在课堂上扮演主要角色,教师以辅助角色存在,来提高学生在英语教学中的主体地位,是英语教学的关键。 相似文献
73.
经过19世纪后期数十年的发展,吉隆坡由一个小城逐渐变成雪兰莪州的首府,来自中国的福建人的人数也逐渐增长。虽然并未能如广府人和客家人的数量之多,但也最终成为吉隆坡第三大方言社群。通过分析30年代福建义山收据,可以发现闽南方言群占福建籍人的八成以上。其中泉州下辖的安溪、南安、永春三县又分别成为其中占人数前三位的县份社群。20世纪上半叶安溪、南安、永春三县籍的成功"新客"就对吉隆坡福建人的形成和发展带来深远的影响。 相似文献
74.
随着我国经济规模的不断发展、壮大。跨文化现象对于商业活动的影响变得越来越重要了。商务英语的学习过程中应当注意跨文化交际因素对于商务活动的影响。通过不同文化之间的沟通认同,实现交际的顺利进行。从而对商务英语教学,有着指导性的作用。 相似文献
75.
黄释冰 《广西警官高等专科学校学报》2014,(2):96-98
语块是语言中结构相对固定、整体预制、易于提取的表达形式。在警务英语翻译中运用语块不仅有必要性,而且还有可行性。要有针对性地建立警务英语语料库,有目的地储备警务英语语块,扩展翻译单位,加快信息处理,促进翻译过程,提高翻译的准确性、专业性和时效性。 相似文献
76.
黄敏 《广西警官高等专科学校学报》2014,(5):98-101
系统功能语言学强调语篇分析的实用性,其框架可用以分析各类英文语篇。以系统功能语言学中的经验功能理论为依据,分析警务英语语料中的样本语篇可以看出,警务英语的经验功能具有及物性,系统严谨客观、指向目标明确、实体属性清晰规范等特征。 相似文献
77.
改革开放以来,经历了30年风雨历程的中国人民公安教育,培养了大批公安人才,他们具有扎实的基本功、严谨的业务知识以及执法能力,但英语应用能力普遍比较薄弱。目前,干警们普遍感到自己的英语水平处理涉外案件时力不从心,常常出现处理涉外案件或面对外籍人士求助时,只能面面相觑的尴尬局面。这既影响了涉外警务的处理,也在某种程度上影响了中国警察的形象。因此,开展警务英语培训,提高一线民警特别是交通警察的警务英语应用水平已经刻不容缓。 相似文献
78.
魏蓝 《北京人民警察学院学报》2013,(5):112-116
通过对公安院校学生英语学习情况的问卷调查发现,公安院校学生在英语学习中存在无用心理、自卑心理、畏难心理等,对英语学习的认同感不足,学习方法单一,依赖母语过多。改善这一状况,应采取一系列有效的大学英语课堂活动,激发学生的英语学习兴趣,使学生克服各种消极心理,体验到英语学习进步所带来的成就感,增强学好英语的信心。 相似文献
79.
以直译为主的商务英语翻译原则,强调译文必须忠实于原文,全面准确阐明原作的含义,保持原作原有的风格。商务英语翻译要求译者选词要准确,概念表达要确切,物与名所指要正确。商务英语翻译原则与直译的翻译原则相吻合,准确性与其忠实于原文的内容相吻合,专业性与其保持原文的结构形式、行文规范相吻合,实用性与其语言流畅易懂相吻合。 相似文献
80.
论法律移植与法律融合 总被引:1,自引:0,他引:1
王文 《中国青年政治学院学报》2000,19(5):80-84
在中外法制史上,法律移植与法律融合是非常普遍的现象,是各国法律建设中的一个重要的内容。印度和日本移植外来法的政治、社会、文化奈件不同,所走的道路也存在较大差异,但比较两国移植外来法,改造本土法,使两者并存融合的过程,仍可总结成功的经验和共同的规律。 相似文献