排序方式: 共有84条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
还未进入三月,滇西名城凤庆到处春暖花开。近年扩建的新城区绿树成荫、大街宽阔整洁,令人心旷神怡。凤山镇政府办公楼,在姿态妖娆的亚热带树木的掩映下更显美观。 相似文献
42.
43.
车行驶在广西南部丘陵或平原的公路上,道路两侧总会不时看到一株株高大挺拔的桉树,它们枝繁叶茂,顶着亚热带的阳光,奋力直冲苍穹……桉树是联合国粮农组织推荐的世界三大速生树种之一,其主要特点是:生长迅速,半年成林;轮伐期短,4.5年~6年即可采伐;萌发力强,伐后可萌芽成林且长势更好;用途广泛,可用于制造纸浆、车船、枕木、家具,等等。始建于1965年的广西壮族自治区东门林场,种植林木1万多公顷,其中绝大部分是桉树。1982年,为了促进中国桉树人工林的发展,中国和澳大利亚签署了“中澳技术合作发展计划东门桉树示范林项目”谅解备忘录,相关研… 相似文献
44.
兰坪白族普米族自治县旅游局 《今日民族》2007,(11):22-25
兰坪白族普米族自治县素有"兰花之坪"的美誉,地处滇西北"三江并流"世界自然遗产地的南大门,人们称它为"三江之门"。由于兰坪居横断山脉中段,北有青藏高原雪域,南接滇西北亚热带山地,处于地貌过渡带上,加之兰坪位于欧亚板块与印度洋板块碰撞的影响带上,强烈持久的地质构造活动, 相似文献
45.
staff reporter JIAO FENG 《今日中国(英文版)》2011,(11):58-61
NANNING, the capital of Guangxi Zhuang Autonomous Region in southwest China, is a beautiful city with a lively culture and centuries-old history. It is located in the south of the Tropic of Cancer and has a sub-tropical climate. Abundant sunshine and precipitation fill the city with luxuriant plant life. Its lush green landscape has earned Nanning the name of Green City. 相似文献
46.
花钱买不到的艺术欣赏,就在菜市场。市井草根,各守摊位。来往帮衬的,都是附近社区的居民。穿摊过档,讨价还价,再寻常不过的市民生活。个中却有高手。光顾市场三四年,发现贩夫走卒中深藏两大匠人,一位是卖鱼仔,一位是收银妹。卖鱼仔的鱼档在市场最深处,呈L型,四米见开,油腻湿滑,几十种鲜鱼与冻鱼在眼前铺着。卖鱼仔年方20,面貌如《唐山大兄》里的李小龙,却是瘦身版;在亚热带的广州,常年赤身穿着黑皮围裙,长手长脚地站着干活。有客买鱼,他并不多话,只是快手快脚地称斤两,然后给货,收钱。 相似文献
47.
广西亚热带生物工程人才小高地是2004年8月被自治区党委组织部和人事厅批准为首批13个广西人才小高地之一。载体是依托广西大学的省部共建国家重点实验室培育基地——广西亚热带生物资源保护利用重点实验室。一年多来,广西亚热带生物工程人才小高地坚决贯彻“人才强国”战略方针,充分发挥重点项目、重点学科和重点产业优势,聚集和培养高层次人才,积极推进各项工作发展,谱写着一支新歌。 相似文献
48.
49.
50.
陈光荣,安徽省泾县汀溪乡战岭村农民,12岁向父亲学习祖传兽医知识,18岁独立出诊。泾县汀溪乡坐落在一片面积达十万余亩的原始森林中。这里曾被称为“中亚热带东北部的最后一块绿色净土”。随着环保意识增强,当地几万农民不再依赖简单的狩猎砍伐维持生存,使山中草木茂盛,珍禽异兽的数量急剧增加。 相似文献