首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   970篇
  免费   20篇
  国内免费   2篇
各国政治   14篇
工人农民   8篇
世界政治   28篇
外交国际关系   38篇
法律   236篇
中国共产党   175篇
中国政治   251篇
政治理论   93篇
综合类   149篇
  2024年   3篇
  2023年   32篇
  2022年   20篇
  2021年   18篇
  2020年   27篇
  2019年   14篇
  2018年   10篇
  2017年   12篇
  2016年   15篇
  2015年   37篇
  2014年   77篇
  2013年   83篇
  2012年   65篇
  2011年   55篇
  2010年   61篇
  2009年   63篇
  2008年   81篇
  2007年   63篇
  2006年   57篇
  2005年   43篇
  2004年   44篇
  2003年   31篇
  2002年   36篇
  2001年   14篇
  2000年   20篇
  1999年   3篇
  1998年   2篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1991年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有992条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
忆华  于利国 《党史博采》2009,(11):44-44
<正>鲁迅生于1881年9月,毛泽东生于1893年12月,毛泽东较鲁迅小12岁。虽毛泽东与鲁迅未有一面之缘,亦无直接地书信往还,而毛泽东却断言:"我和鲁迅的心是相通的。"那么,是藉助何物  相似文献   
112.
我国行政诉讼法只规定了进行合法性审查的单一审查形态,不能满足行政诉讼实践的需要。应该逐步建立由合法性审查、合理性审查和合目的性审查组成的全方位行政诉讼审查体系,才能更好地因应实践的需要。文章从探讨单一合法性审查的局限性及解决方法入手,逐步导出合目的性审查,并对其含义和审查方法等进行具体探讨。  相似文献   
113.
诚信是中华民族的传统美德,诚信是社会的热门话题、世界观的主题、生活的大题、人生答卷的难题,考验自我的硬题.诚生信,在于诚信是一种美德.诚生信,在于诚信是一种力量.诚为信,在于诚信是一种责任.每个党员干部都有责任以诚信为本,以诚信为荣,将做人的原则内化为做事的准则,以自己的实际行动,不负人民的殷殷期待.  相似文献   
114.
115.
刘全 《党史文汇》2014,(8):15-19
正邓小平是一位引起世界关注的长寿政治家,在80多岁时仍思维活跃、身体健康,这是他成功领导中国实现改革开放的基础。他并未刻意追求健身,而是用平民化的健身方法来维持健康,其中登山是一个重要的途径。并且在登山过程中,他提出了一系列重要思想。登黄山:气可鼓不可泄,我们一定要上去邓小平喜欢登山,早在1949年渡江战役之前,他和陈毅利用闲暇登过泰山。改革开放后,已经年逾古稀的邓小  相似文献   
116.
张昭国 《长白学刊》2009,(5):134-137
建国之初中共发动的“三反”运动,严惩了党内贪污腐败分子,树立了廉洁自律的良好社会风气,但同时也在“打虎”阶段出现了“逼、供、信”等偏差。这种偏差不能简单地归结为群众运动中的非理性所致。考察运动的整个过程,不难发现,其实根源在于运动中所制订、分配的“打虎”指标。当“硬性量化”成为衡量工作绩效的惟一指标时。往往就会存在程度不同的弄虚作假或行动中的过激。  相似文献   
117.
碟讯     
《情释》/廖昌永艺术歌曲的审美决不只是歌词、音乐和歌唱之间的硬性叠加,而是三者交相辉映。作为一名成功的艺术家,廖昌永完全意识到了这个问题。著名男中音歌唱家廖昌永的全新大碟《情释》,以黑胶唱片为载体,既具有厚润和真实的高像真度,又具备了CD唱片的高信嗓比。这样的诠释,相信不会让你失望。  相似文献   
118.
今年1月6日,泰国“电脑大王”他信&#183;西那瓦(Thaksin Shinawatra)创建的“泰人爱泰人党”(简称泰爱泰党)在全国大选中获得众院500席中的248席,以明显优势取胜。2月9日他信又在众院中以324票赞成的高票当选泰国总理。目前泰爱泰党已与新希望党、泰国党组成联合政府,并完成内阁组建工作,开始落实一系列内外政策。尽管联合政府在国会中占绝对优势,地位较为巩固,但它目前仍面临一系列严峻挑战,今后泰国政局的走向仍令人关注。  相似文献   
119.
语言是文化的载体,由于中西文化的差异,导致中文和英文在表达方式、语言风格、组织结构方面差异明显。文章通过讨论在汉译英过程中主语和谓语的确定问题,指出译者应根据语境采取灵活的翻译策略,使译文完整表达出原文的思想。  相似文献   
120.
近年来,随着经济的快速发展,各种利益争斗也愈演愈烈,聚众斗殴案件数量不断攀升.而我国现行刑法仅对聚众斗殴罪进行了概括性规定.实践中,聚众斗殴罪的构成是否要求对合性、聚众斗殴罪如何转化为故意伤害或故意杀人罪、聚众斗殴罪中‘持械"行为如何认定等问题均尚无定论,笔者将对以上问题进行探讨.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号