全文获取类型
收费全文 | 417篇 |
免费 | 1篇 |
专业分类
各国政治 | 10篇 |
工人农民 | 4篇 |
世界政治 | 21篇 |
外交国际关系 | 23篇 |
法律 | 76篇 |
中国共产党 | 79篇 |
中国政治 | 123篇 |
政治理论 | 40篇 |
综合类 | 42篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 23篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 37篇 |
2013年 | 42篇 |
2012年 | 23篇 |
2011年 | 22篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 29篇 |
2008年 | 34篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 29篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 1篇 |
排序方式: 共有418条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
33.
诚与信是儒家重要的道德范畴,是一个人立人处事的根本原则,同时也是执政者治理国家应该遵守的基本规范,它是联系人际之间、人与政府之间的精神纽带,在调节人与人、人与政府相互关系,维护社会稳定时有着巨大的作用。在当代为政以德的新时代中,重新挖掘儒家诚信思想的精华,对于加强政府诚信建设,建立君民互信的信用体系有着重要的意义。 相似文献
34.
《把信送给加西亚》是一个传奇的故事。美西战争爆发前夕,美国总统下令罗文中尉,将一封绝密信火速送给古巴起义军首领加西亚将军。罗文接过信,没有问:“谁是加西亚?”“他在什么地方?”“我怎么才能找到他?”“为什么非要我去?”“别人不能去吗?”而是历尽磨难、出生入死,把信送给了加西亚,从而赢得了战争的胜利。 相似文献
35.
本文从《致加西亚的信》中罗文成为英雄说起,并结合相关现实,对如何成为行业的"先锋"提出了相关见解。 相似文献
36.
37.
翻译即不同语言之间或同种语言不同时期、不同地域间在使用实践过程中意义的相互转换。翻译标准是翻译活动必须遵循的准绳。进行翻译实践时,应严格遵循翻译标准,尤其是“信”的标准。这样做不仅对理论研究,而且对实践应用都有其重要意义。不但可使读者充分发挥自己的思考能力,在主观上更好地融入作品,而且可以促进文化交流走上健康之道,还能让翻译的真正意义得到体现,使翻译理论研究进一步深入。 相似文献
38.
中组部委托国家统计局在全国展开组织工作满意度民意调查,这是一件好事。一向有些神秘的组织工作本身,也开始关注民意了。而多少年来人们就说,组织人事的腐败,是最大的腐败,很多腐败官员,"要想富,动干部"的格言及其实践,也的确给我们的组织人事工作蒙羞。关注这方面的民意反应,无疑是改善工作矫正失误的良好开端,使今后的改进建立在科学实证的基础之上。 相似文献
39.
40.
今年两会期间,广东省政协委员汤镇业在接受记者采访时表示,他深受“信骚扰”和“信诈骗”之苦。他说:“虽然我没有受短信的骗,但我周围有不少朋友受骗。”因此他提出《手机实名制可治“信骚扰”》的提案。工业和信息化部已会同公安部、国务院新闻办等有关部门联合制定手机买名登记制度的法律规范,正等待国务院审批。(6月4日《广州日报》) 相似文献