全文获取类型
收费全文 | 448篇 |
免费 | 8篇 |
专业分类
各国政治 | 23篇 |
工人农民 | 5篇 |
世界政治 | 9篇 |
外交国际关系 | 35篇 |
法律 | 51篇 |
中国共产党 | 73篇 |
中国政治 | 140篇 |
政治理论 | 44篇 |
综合类 | 76篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 50篇 |
2013年 | 35篇 |
2012年 | 36篇 |
2011年 | 35篇 |
2010年 | 32篇 |
2009年 | 29篇 |
2008年 | 34篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 32篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有456条查询结果,搜索用时 6 毫秒
31.
32.
33.
中国文化典籍外译之路一直不平坦,在西方国家遭受冷遇频有发生。本文逐一分析柬埔寨的中国文化接受环境、中国文化典籍在柬埔寨的传播现状、读者喜好需求和翻译选材、译者模式、出版路径及宣传手段等影响传播效果的因素,探寻中国文化典籍柬译之路。 相似文献
34.
35.
广西与东盟国家陆海相连,在中国—东盟交流与合作中发挥了独特而重要的作用。本文结合笔者的外事工作实践,详细介绍了外事交替传译译员应具备的几点基本素质,分析外事任务应做好的译前准备,为中国—东盟外事翻译实践提供参考。 相似文献
36.
陈燕 《长沙民政职业技术学院学报》2018,(1):142-144
从《全唐诗》中找出有关秦川意象的诗歌进行深入分析,可以发现秦川意象和帝京文化联系密切.文中从秦川的地理所指、秦川意象的概念界定、唐诗的分期以及它所蕴含的帝京文化意蕴四个方面进行探讨;能够窥探出帝京意象在初唐表现为宏大、雄伟的帝都描写、盛唐流露出对帝京繁华热闹的热情歌颂、中唐暗含着对大唐绝对权威的调侃、晚唐则隐隐听到大唐王朝上空飘荡的一缕衰世之音. 相似文献
37.
《环球法律评论》编辑部 《环球法律评论》2011,33(2):1
本刊诞生于1962年,乳名<法学研究资料>,专事译介以前苏联为主的外国法学,然刊行不久便夭折于"文革"的疾风暴雨之中.1979年复刊,易名<法学译丛>,1993年再度更名为<外国法译评>,2001年最后定名为<环球法律评论>.刊名几易,折射出我国法律史的一段辛酸曲折而又进取日新的历程. 相似文献
38.
唐诗以其波澜壮阔的气势、深刻的内涵、高远的意境和深厚的文化底蕴深受人们的喜爱。流行歌曲是人们现实生活中不可或缺的一个组成部分,但近年来商业化、口号化甚至于恶俗化的歌词泛滥,令人不忍卒读。歌词创作属于文学创作,除了它本身固有的音乐美以外,还应具有文学美。通过分析唐诗的气势以及与当今流行歌曲歌词意蕴得比较可以看出,好的歌词应具有感情和诗意,富有哲理,在表现博大深远内容的意义时,还应该具有一定的气势。流行歌曲应和它所要表达的思想内容一致,饱含气势重振雄风。 相似文献
39.
<正>欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲的《国际歌》,是国际社会主义运动中最著名的一首歌,也是世界上最被广泛传唱 相似文献
40.
意象作为中国古典诗词审美的一个要素,其含蓄婉转使西方诗人为之着迷,其隐含的互文联想在原文读者中亦不甚明了,更何况对于译文读者。该文探讨了意象说的由来,并采用互文性理论分析了译者对意象的四种传递方式:重组、再现、歪曲与转换,及其造成的失落与歪曲,旨在说明研究意象的互文性及其传递方式对于提高译者和读者的审美能力、审美经验与审美感应来说是必要的。 相似文献