排序方式: 共有120条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
我国公民社会的产生与西方各国社会发展进程不同,改革开放后中国逐渐转型,建立了市场经济,推动了中国社会由单一性向多元性转化,为我国公民社会的成长奠定了基础,各种社会利益团体应运而生,随着社会市场经济的不断完善,政治体制改革的逐渐深入,公民社会对我国社会的建设具有越来越大的作用。本文通过对公民社会的内涵和建设基础、我国公民社会发展的历程、现阶段我国公民社会的建设现状进行深入分析,指出促进我国公民社会建设的路径。 相似文献
32.
33.
根据"区域安全复合体理义论"的分析,有学者认为为东北亚已经成为一个相对独立的"安全复合体",然而,无论是从概念视角、战略视角,还是文化视角来看,关于东北亚"安全复合体"的某些观点仍值得商榷.推进东北亚区域一体化,要认清并基于本地区潜在的冲突因素或显在的矛盾事实,不应该盲目追求速度,否则过犹不及. 相似文献
34.
从近几年拍摄的香港刑侦剧来看,的确发生了微妙的变化,这种变化反映的不仅仅是剧情本身的发展趋势,更是现时代中学科的多元性以及主体、程序的法治化之体现,是对整个社会的真实写照。 相似文献
35.
随着市场经济的深入发展,以多元性为核心特征而演化出来的市场经济内生价值日渐凸显,地方政府开始在遵循市场多元性发展、尊重公民个性化塑造的基础上,实现行政执法对象、形式、领域和责任等内容朝着多元性方向转变. 相似文献
36.
王福相 《湖北警官学院学报》1999,(5)
本文论述了侦查思维的多元性:(1)侦查逻辑思维;(2)侦查直觉思维;(3)侦查形象思维。进而论述了它们之间的互补性。 相似文献
37.
翻译标准是翻译活动中最基本的问题,也是翻译界经常讨论的极为重要的问题。各家各派曾提出各种各样的翻译标准。实际上,任何一种翻译标准都不是万能的、通用的。所有这些翻译标准的客观存在构成了翻译标准的多元性。在实际运用时,应根据需要加以适当的选择。法律语言作为一科特殊的话体,在词汇、句式、结构、风格等方面都有其自身的特点。因此,法律语言的翻译标准,应根据法律语言的这些特点,选择准确、规范、通顺的翻译标准。 相似文献
38.
多民族国家的建构非常复杂,它既需要极具渗透力的制度保证又需各民族对政治权力的共同参与、分配,借以扩大合法性基础及其持续的稳定。民族区域自治的一体性、权力分配性、参与性、合理性有效实现了民族区域自治对自治地区各民族的有效整合。 相似文献
39.
丁琴海 《国际关系学院学报》2001,(1):67-71
《史记》是司马迁“成一家之言”的光辉创造 ,其中积淀了丰富的时代文化的内容。生活在多元文化格局向一元转化的过渡时期 ,司马迁不可避免地受到时代风尚的影响 ,在学术思想、政治实践、人物评价等方面表现出某种多元化的特点。另一方面 ,各学派相互融合中儒学渐占上风的现实也对司马迁产生了很大影响 ,使《史记》表现出在兼融百家的同时以儒学为主导的思想风貌 相似文献
40.