首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3494篇
  免费   42篇
  国内免费   1篇
各国政治   115篇
工人农民   32篇
世界政治   95篇
外交国际关系   89篇
法律   863篇
中国共产党   532篇
中国政治   959篇
政治理论   290篇
综合类   562篇
  2024年   1篇
  2023年   14篇
  2022年   18篇
  2021年   30篇
  2020年   28篇
  2019年   23篇
  2018年   9篇
  2017年   16篇
  2016年   39篇
  2015年   85篇
  2014年   316篇
  2013年   263篇
  2012年   292篇
  2011年   353篇
  2010年   308篇
  2009年   359篇
  2008年   304篇
  2007年   260篇
  2006年   212篇
  2005年   141篇
  2004年   119篇
  2003年   89篇
  2002年   87篇
  2001年   81篇
  2000年   53篇
  1999年   8篇
  1998年   3篇
  1997年   6篇
  1996年   5篇
  1995年   6篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1983年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有3537条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
环境媒体广告是新的出现在公共空间的广告形态,引起了广告从业者和研究者的较为广泛的关注,人们试图解释和归类这种新出现的广告形式。环境媒体广告和受众的关系可以是"面对面"的,也可以是"手牵手"的。受众是环境媒体广告的信息"终点",更是环境媒体广告策划和创意的"起点";环境原是存在于广告文本外的广告载具,在环境媒体广告中,成为广告文本的表现形式,从广告文本外走到广告文本内,成为广告文本不可分割的有机组成部分;环境虽然在环境媒体广告中成为媒体,但环境媒体就整体而言,仍是广告的外在环境,和周围环境交融到一起,是我们生存环境的一部分。人们常会忽视其广告的属性和营销意图,环境媒体对受众的影响依然是潜移默化的。  相似文献   
992.
正凡向本刊所投稿件,全体作者需在投稿(或录用)时签署《论文著作权转让书》,将该论文的复制权、发行权、信息网络传播权、翻译权、汇编权等权利在全世界范围内转让给本刊。本刊为中国核心期刊(遴选)数据库、《中国期刊全文数据库》(CNKI)、《中国学术期刊(光盘版)》(CAJ-CD)来源期刊。凡被本刊录用的稿件将同时通过因特网进行网络出版或提供信息服务,稿件一经刊用,将一次性支付作者著作权使用稿酬(即包括印刷版、光盘版和网络版各种使用方式的稿酬)。  相似文献   
993.
商业广告是现代企业竞争的基本手段,但是虚假广告却触及了法律的高压线,不但涉嫌违反广告法,而且还可能涉嫌违反反不正当竞争法。所以企业在打广告时一定要三思而行  相似文献   
994.
《学理论》2014,(32)
安康市政府的"十二五规划"将大力发展安康旅游定为安康市十大重点工程建项目之一,因此对安康旅游资源的推介成为刻不容缓的工作,然而,调查显示安康旅游资料的英译工作相对于其旅游业的发展滞后。鉴于此现状,从跨文化角度出发,对安康市旅游景点介绍资料的英译提出策略如下:以文化的角度切入,以可接受性为前提;以翻译目的理论为指导,合理运用释义或释义加注法、删减译法、改译法等翻译方法。  相似文献   
995.
996.
李厥云 《工会论坛》2014,(3):148-150
诗歌翻译的标准众说纷纭、莫衷一是,而"归化"与"异化"之争更是由来已久。而作为翻译主体的译者,既要整体把握作者构建的诗性与诗意,更需驱使本国文字再塑目标读者欣然接受的诗韵。本文通过分析不同语体的诗歌译介文本,强调了迁移性意象在诗歌翻译中举足轻重的作用和影响力,以期达到在文本交际中诗歌意象的完美重构。  相似文献   
997.
数字     
《江淮法治》2012,(4):4-4
国家工商总局日前发布公告.曝光长春晚报、羊城晚报、山东卫视、云南卫视在内的16家媒体发布的8个严重违法广告。国家工商总局表示.将加强跟踪监测和日常检查.及时发现其他媒体发布此8个严重违法广告并依法查处。  相似文献   
998.
作者在文中将自建的“导游词平行语料库”用于导游词翻译教学,通过语料呈现、高频语块、检索查询等语料库技术和方式,可以比较系统、高效地进行翻译教学,但要想取得预期的效果,实施过程中应注意小组合理搭配、计算机技术培训、学生译作观察与分析等环节。将传统的翻译教学与语料库技术有机结合,以便更有效地提高翻译教学的质量和效率。  相似文献   
999.
刘冬妮 《学理论》2012,(30):124-126
不同民族的文化之间具有差异性,这是不可否认的事实。翻译是文化的媒人,起着不同文化交流的中介作用,就是我们经常说的"桥梁作用"。面对不同文化差异,面对事实上存在的矛盾,翻译首先要解决的问题就是如何对待不同的文化。从不同民族的文化和翻译的关系入手,通过分析文化对翻译的影响以及翻译对文化的反作用,意在强调翻译上的语言问题往往与文化紧密结合在一起,我们在研究翻译问  相似文献   
1000.
近年来,农资市场供销两旺,部分企业和经营户乘机非法取利,以更换包装、产地,夸大产品广告内容等方式迷惑农民,导致农资违法案件上升。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号