首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2781篇
  免费   42篇
各国政治   89篇
工人农民   19篇
世界政治   68篇
外交国际关系   85篇
法律   757篇
中国共产党   341篇
中国政治   694篇
政治理论   227篇
综合类   543篇
  2024年   3篇
  2023年   22篇
  2022年   15篇
  2021年   26篇
  2020年   28篇
  2019年   21篇
  2018年   11篇
  2017年   15篇
  2016年   35篇
  2015年   75篇
  2014年   237篇
  2013年   219篇
  2012年   219篇
  2011年   267篇
  2010年   212篇
  2009年   270篇
  2008年   263篇
  2007年   195篇
  2006年   159篇
  2005年   110篇
  2004年   84篇
  2003年   82篇
  2002年   82篇
  2001年   60篇
  2000年   35篇
  1999年   25篇
  1998年   11篇
  1997年   9篇
  1996年   4篇
  1995年   11篇
  1994年   7篇
  1993年   6篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1986年   1篇
  1983年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有2823条查询结果,搜索用时 625 毫秒
101.
新书     
《诗性正义》作者:徐昕定价:29元出版:2011年8月本书作者是北京理工大学法学院教授。他将自己近10年写的随笔收入这部集子,这些文字触景生情,发于心而运于笔,既写人写事写物写景,也写感写情写思写意;沿诗性智慧之踪  相似文献   
102.
《刑警与科技》2014,(13):86-89
智慧城市被视为落实新型城镇化建设的必要路径。有别于传统项目中硬件基础设施的大规模投入,智慧城市以软件建设为重点内容,利用物联网、云计算等信息技术手段,以全面提升城镇化质量和内涵为目标,是"信息化"、"低碳化"与"城镇化"结合的最佳模式,智慧城市的建设目标与新型城镇化的要求基本一致。  相似文献   
103.
204块钱,在北京可以让两个人吃到一顿很不错的晚餐,204块钱也大约能买一张从北京到长春的硬卧车票,而204块钱在广州白云机场又能买到什么呢?只有两碗面条和一杯水。记者调查发现,在机场的限制区里,高昂的餐饮价格让很多饥肠辘辘的旅客只能以方便面果腹。(2月19日《中广网》)  相似文献   
104.
谚语承载着丰富的文化内涵,它与民族特定的地理环境、风俗习惯、宗教信仰、历史背景和道德观念等都有着千丝万缕的关系.日本的谚语显示了浓厚的民族文化特色.谚语翻译则是传达寓意、传播文化的桥梁.从能反映日本海洋文化因素的日语谚语入手.探讨了该因素在日语的语言表现,并将中文、日文(或英文)具有相同或相近含义的惯用语进行对比、分析.找出日语中具有浓郁的海洋文化特色,与此同时,汉语中则有相当多的大陆文化因素.在进行日汉翻译中,一定要考查、尊重日语中的海洋文化因素,否则辞不达意,无法达到正确翻译的目的.  相似文献   
105.
柯柏年是国内闻名的红色社会科学家,也是我国马克思主义著作的著名翻译家和我党国际问题专家。中国共产党人早期阅读的马列著作,很多就是柯柏年翻译的。柯柏年还主持并完成了《毛泽东选集》第五卷外文翻译工作。杨尚昆在回忆录中说,“柯柏年是大革命时期很出名的老同志”。毛泽东在延安时期曾经说过,“翻译工作,要多请教柯柏年”。  相似文献   
106.
罗慰年 《乡音》2014,(6):52-52
我的一位新移民朋友,最近要开一个餐馆,搜集了很多餐牌,一个菜的翻译让他很是不解。为什么炒面,要翻译成“LoMei”?朋友一发问,我笑了,你们北方人士自是听不懂,这是粤语的发音。“LoMei”是粤语对“捞面”的称呼:  相似文献   
107.
《人民调解》2011,(10):20-21
安徽省天长市司法局注重加强基层司法所制度建设和完善,积极推进了司法所工作规范化建设并取得了显著成效。2006年以来,天长市司法局连续5年在滁州市司法行政综合工作考核评比中位列第一,有12名司法所工作人员受到省级以上表彰。2010年,在天长市委、市政府组织  相似文献   
108.
韩竹林  王健 《学理论》2013,(9):173-174
翻译目的论从人类行为理论的视角来审视和研究翻译活动,认为翻译具有明确的目的性和意图性,是一种在译者的作用下以原文文本为基础的跨文化人类交际活动。以澳大利亚格兰·菲利普斯的诗歌译作为例,试析翻译目的论的翻译原则及其翻译策略,探讨翻译目的论对诗歌翻译的指导作用。  相似文献   
109.
占有市场支配地位的软件企业通过软件搭售的方式,将其支配地位延伸至邻近软件市场,在很多国家都是违反反垄断法的。对软件搭售的救济,美国要求微软隐藏搭售软件的图标;欧盟要求微软提供删除多媒体播放器源代码的视窗版本,但仍允许可提供捆绑播放器的视窗版本;韩国采取了类似于欧盟却又有自身特点的救济方式;为解决微软在视窗操作系统搭售IE浏览器的问题,欧盟2009年迫使微软承诺在视窗操作系统中设置选择屏,以便用户自由选择浏览器。欧盟2009年的这种救济是迄今为止解决软件搭售问题最为彻底的救济手段。  相似文献   
110.
数字·声音     
正1926个国家版权局十年关闭侵权盗版网站1926个11月24日,第二届中国互联网新型版权问题研讨会在京召开。据悉,过去十年,国家版权局会同有关部门共查办互联网侵权盗版案件4241起,依法关闭侵权盗版网站1926个,没收服务器及相关设备1178台,罚款人民币783万元,移送司法机关追究刑事责任案件322件。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号