首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1362篇
  免费   5篇
  国内免费   1篇
各国政治   22篇
工人农民   12篇
世界政治   52篇
外交国际关系   46篇
法律   140篇
中国共产党   310篇
中国政治   524篇
政治理论   101篇
综合类   161篇
  2024年   2篇
  2023年   3篇
  2022年   9篇
  2021年   11篇
  2020年   9篇
  2019年   6篇
  2018年   2篇
  2017年   6篇
  2016年   29篇
  2015年   36篇
  2014年   133篇
  2013年   109篇
  2012年   115篇
  2011年   128篇
  2010年   86篇
  2009年   110篇
  2008年   116篇
  2007年   76篇
  2006年   73篇
  2005年   83篇
  2004年   68篇
  2003年   43篇
  2002年   46篇
  2001年   36篇
  2000年   19篇
  1999年   3篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有1368条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
以“一脸坏笑”、“特能逗乐”而家喻户晓的毕福剑,如今成了央视三套出镜率最高的主持人。他幽默平实、大智若愚的主持风格,越来越受到观众的喜爱。人们在捧腹大笑、津津乐道之余,也无不奇怪地想:这个眯缝着一双小眼睛, 既不英俊又不年轻的毕福剑,怎么一夜之间就火起来了呢?  相似文献   
152.
通观刘宝山书法作品,可见其在用墨上的独到之处,以及运笔和作品布局铺排的艺术思考。正是通过对自己风格的充分展示,刘宝山的作品达到了雅俗共赏的境界,不仅可以登堂入室,成为文  相似文献   
153.
<正>如果经常去书店买书,或者去报刊亭买报刊,在远处就能根据颜色、排版风格来判断出你熟悉的出版社或者杂志来。而一个口碑好的出版社、杂志社、报社的出版物,总是给读者一种以一贯之的美感。为此,我们采访了书籍设计师陈境。"你去看《TIME》、《BUSINESSWEEK》这些历经时间锤炼过的  相似文献   
154.
监狱警务是一个崭新的研究领域。监狱警务从本质上来讲,是一种管理活动。监狱警务既具有一般警务的特点,又具有自身特点。监狱警务的自身特点体现在:监狱警务主体身份的双重性、监狱警务对象的特殊性、监狱警务环境的封闭性、监狱警务手段的多样性。监狱警务风格从根本上来说属于预防式警务,包括主动预防(即主动先发)警务和被动预防(即被动反应)警务两个方面。  相似文献   
155.
夏鹏 《世纪桥》2010,(21):118-119
为提升高职大学生的素质,以达到高职人才培养质量提升的愿景,本文从研究学生的学习风格着手,分析高职大学生学习风格及策略现状,探讨高职大学生学习中存在的问题,并根据学习风格的现状及特征提出相应的人才培养策略。本文提出,要提高高职大学生学习的成效,关键在于帮助大学生完成从"被动学习"到"自主学习"的学习策略转换。  相似文献   
156.
<正>龚育之先生是在中共历史研究领域中具有卓越建树的著名学者。在长期的党史研究过程中,他逐渐形成了具有鲜明特色的研究风格,包括由史及论的叙事风格、关心时政的学术风格、形式多样的写作风  相似文献   
157.
谢延秀 《理论导刊》2008,(3):123-125
"文体"包括体裁、语体和风格三个层面.中国古代文体类别繁多,其划分的主要依据是文本的功用.近现代文学体裁的划分主要是借鉴西欧的观点.从文学史的发展来看,文体总是处于不断的分化和融合的过程中,因此,文体划分应有斯标准和依据,文体划分应以文本的"大语境"为标准.  相似文献   
158.
唐代律赋体制因素与艺术风格之间的密切联系,除却"以雅正为宗"外,还存在着另一范畴-"丽".作为"小赋"的本体特性,唐律赋的"丽"有"媚丽"和"清丽"之分.唐代律赋的创作实践体现出一种"丽不伤雅"的和谐统一.  相似文献   
159.
回族深受伊斯兰教和阿拉伯文化的影响,在丧葬礼俗方面保持着薄葬的独特风格,包括简葬、速葬、土葬、节哀、不看风水等特点。因为伊斯兰教认为,人是真主创造的,世间万物是真主创造的,人的生死寿限,贫贱富贵,后世的荣辱均由真主决定。人从真主那儿来,死后仍回到真主那里去。人死后是进天园,还是入地狱,  相似文献   
160.
《世纪桥》2008,(12)
在文学翻译中,译者应注重把握原作的风格,充分发挥理解力和创造力以再现原作的风格。再现原作风格应注意以下两点:摆正译者和作者风格之间的关系;把握好风格意义的再创造。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号