排序方式: 共有113条查询结果,搜索用时 0 毫秒
31.
《国际歌》法文L’Internationale,原意为"国际",是"国际工人协会的简称",①音译为"英特纳雄耐尔",诗中含义为"国际共产主义理想"。②《国际歌》问世时为一首诗,由法国诗人欧仁·鲍狄埃创作于1871年,1887年发表在其诗集《革命歌集》中。1888年,经工人作曲家比尔·狄盖特谱曲后变成了一首歌,不但"取代了《马赛曲》,在大得无可比拟的规模上传遍整个欧洲,响彻全世界"③,而且被誉为诗 相似文献
32.
33.
34.
西方翻译理论的引进改变了中国传统翻译研究的封闭性、片面性,引起了中国翻译研究的新变化:研究范围的扩大化、研究手段的多样化以及理论研究的深入化,为中国翻译研究的进一步发展提供了新的材料和理论支持。 相似文献
35.
36.
《北京青年政治学院学报》2014,(2):F0003-F0003
正《北京青年研究》是由北京市教育委员会主管,北京青年政治学院北京青少年研究所主办的青年研究类的专业学术理论刊物。《北京青年研究》为季刊,大16开,112页,每季度的第一个月中旬出版,国内外公开发行。本刊开设的栏目主要包括青少年发展新探、青年热点与观察、青年事务与政策、共青团与青年运动史、青少年比较研究等。为进一步办好《北京青年研究》,本刊热诚欢迎国内外学者投稿。为保障刊物的规范性,本刊对来稿有以下要求:一、投寄本刊的文章,凡对专用名称及不需要或不便于放在正文中的解释性或说明性的内容以注释的 相似文献
37.
《厦门大学法律评论》2014,(2)
正所有来稿请以下列注释体例为准:一、文中注释一律采用脚注,每页重新注码,样式为:123等。二、直接引用非原文时,注释前加"参见";间接引用时,应注明"转引自"。三、数个资料引自同一出处的,请重新作出完整注释。四、引用自己的作品时,请作出完整注释。五、具体的完整注释范例:1)著作类1谢晖:《法学范畴矛盾辨思》,山东人民出版社1999年版,第43~44页。 相似文献
38.
39.
40.
张洋 《辽宁行政学院学报》2008,10(1):166-167
文学翻译是“艺术再创造”的过程,在这个过程中,译者始终处于中心的枢纽地位,但同时他又受到作家和读者的限制。本文揭示了翻译家面临的这种一仆二主的尴尬处境,并建设性地提出翻译家在面对作家和读者所应采取的正确态度。 相似文献