全文获取类型
收费全文 | 4149篇 |
免费 | 44篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
各国政治 | 111篇 |
工人农民 | 32篇 |
世界政治 | 87篇 |
外交国际关系 | 152篇 |
法律 | 461篇 |
中国共产党 | 740篇 |
中国政治 | 1376篇 |
政治理论 | 406篇 |
综合类 | 833篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 18篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 33篇 |
2020年 | 50篇 |
2019年 | 34篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 21篇 |
2016年 | 74篇 |
2015年 | 125篇 |
2014年 | 335篇 |
2013年 | 334篇 |
2012年 | 402篇 |
2011年 | 326篇 |
2010年 | 366篇 |
2009年 | 370篇 |
2008年 | 385篇 |
2007年 | 267篇 |
2006年 | 250篇 |
2005年 | 169篇 |
2004年 | 121篇 |
2003年 | 116篇 |
2002年 | 114篇 |
2001年 | 87篇 |
2000年 | 79篇 |
1999年 | 23篇 |
1998年 | 20篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有4198条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
法律语言中模糊语的语用分析 总被引:3,自引:0,他引:3
模糊语客观地存在于法律语言中,并发挥着各种各样的作用。从语用学的角度探讨模糊语在法律语言中的语用功能。 相似文献
13.
肖剑南 《中共福建省委党校学报》2005,(6):72-75
鲁迅在挖掘汉语美质和特长方面在五四以来文坛是堪称独步的,从风格学的制高点探讨其纯散文的语言艺术便可管中窥豹。从辞意的比例、藻饰的程度和笔力的强弱等角度来考察,鲁迅纯散文的语言简洁凝练、文白兼美,淡而有味、华朴相宜,秀而有骨、壮而有韵。从语言表征的层面看,鲁迅纯散文呈现出简单、华美、遒劲的风格。 相似文献
14.
东西方文化存在“异”的一面,也存在“同”的一面,即“和”、“同”、“一”的思想。很多俄语词的词义本身就表现出“和”、“同”、“一”的思想,汉语也是这样。从中可以看出俄罗斯民族和中华民族追求的价值取向都离不开“和”、“同”、“一”的思想。 相似文献
15.
英语是全世界特别是北欧不同语言在大不列颠岛融合和创新而成的。这种演变经历了一个漫长的过程。便利的水上交通、频繁的外来侵入、积极的文化传播、大规模的对外扩张以及广泛的国际交流为其演变提供了极大的推动作用。 相似文献
16.
一个美国籍韩国人千里迢迢来到中国,在一个远离繁华城市的小镇建立了一所弱智儿童寄托站,她收养了30多名残疾儿童。她用她的座右铭:"爱心是神圣的,爱心无国界,爱不需要条件,让爱充满我们爱之家,充满全世界。"来完成她的人生理想。虽然她不懂汉语,但是传递爱心是不需要语言的。 相似文献
17.
田巧凤 《中共郑州市委党校学报》2007,(5):197-198
高校日语教学热的出现,使高校对日语教育、人才培养目标以及教学内容不断作出调整和创新,力图改变日语教学上存在的单一的词汇语法教学、其他知识面较欠缺、教学内容过于滞后的现象,从而将单一的日语教学向着综合性应用能力培养的方向转变。 相似文献
18.
刘玉珍 《辽宁行政学院学报》2006,8(6):146-146
一、双语教育的含义及其意义双语教育正成为中国课程改革中的一个热门话题。但“双语教育”这个概念究竟应该怎么理解?所谓双语教育,其目标的确是培养学生具备两种语言能力。但是达到这一目标的手段不是通过把目的语作为一门课程,例如,把英文和中文作为两门独立的课程。准确他说,双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。语言教育的重要性在学校教育中不容忽视,双语教育是学校课程中有关语言的事情。双语教育不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学… 相似文献
19.
金有景先生是浙江义乌人,1931年5月15日出生,曾先后在中国社会科学院语言研究所、民族研究所(后改称民族学与人类学研究所)工作,历任副研究员、研究员。他还任中国民主促进会中央政法财经委员会委员、北京市语言学会理事、北京市语言学会应用语言学研究会常务理事、北京《潜科学》杂志主编。 相似文献
20.
德国的欧盟语言政策:从边缘化到重视 总被引:3,自引:0,他引:3
本文追溯了德国政府对于德语在欧盟机构的地位问题从边缘化到重视的历史演变过程 ,揭示了德国政府对外语言政策方面的价值观转变动因 ,通过翔实的事实印证了德国为提升德语在欧盟机构中的地位所做的工作 ,分析了这些努力带来的效果 ,并阐述了笔者对于欧盟语言机制模式的看法 相似文献