排序方式: 共有102条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
张曼 《今日中国(中文版)》2010,(7):58-59
在法国著名摄影师马克·吕布的展厅里游荡,你总能为这个法国老头作品里的幽默和机智所折服,那是镜头所捕捉的一个庞杂而妙趣横生的世界,是“老马克”(年轻的中国摄影师们喜欢这么称呼他)的世界,也是大多时我们身处其间却又视而不见的世界。 相似文献
52.
《今日中国(英文版)》2010,(1)
LESSON 1 Conversation珍妮 : 马克,这学期你有几门课?马克:我有三门课。珍妮:都是什么课? 马克:中文、历史和文学。珍妮:上午上课还是下午上课? 相似文献
54.
陈明光 《刊授党校.学习特刊》2010,(4)
马克.吐温是美国著名作家。他小时候有一次因为逃学被妈妈罚去刷围墙。围墙较长,比他的头顶还高。他刷了几下,便灰心丧气地坐在了地上。这时,他的伙伴桑迪提着水桶跑过来。马克.吐温对他说:桑迪,你来给我刷墙,我去给你提水。见桑迪有点动摇了,他又说,你要答应,我就把那个肿了的脚趾头给你看。桑迪经不住诱惑,好奇地看着马克.吐温解开脚上包着的布。 相似文献
55.
56.
郭小聪 《国际关系学院学报》2001,(3):50-56
马克·吐温后期作品《傻瓜威尔逊》启示我们 :作家道德良知和社会责任感从来对写作本身具有深刻影响 ,它有助于思想主题的深入开掘 ,赋予人物形象和氛围情态以血肉 ,闪烁着超越特定社会生活一般思想水准的理想光耀 ,因而其作品价值也不会因时过境迁而黯淡。 相似文献
57.
柴清华 《中共山西省委党校学报》2009,32(4):79-81
纽马克的文本功能理论是他翻译理论的重要支撑点。文章按照纽马克提出的文本功能理论的两个翻译方法即语义翻译和交际翻译之间的联系,提出学术论文摘要的英译策略原则。由于学术论文摘要具有文本类型的特点和学术交流的性质,译者所遵循的英译策略应与交际翻译的方法原则一致,这对于提高学术论文摘要翻译有重要的指导意义。 相似文献
58.
1958年宁夏回族自治区成立前后,从全国各地给宁夏调来大批回族干部。作为自治区军事部门的宁夏军区也不例外,军委和兰州军区也选派来一批回族军队干部。时任宁夏军区政治部主任、后任宁夏军区副政治委 相似文献
59.
对于企业领导来说,提升企业领导的领导力,进而为企业员工指明前进的方向。树立自信心,激发员工工作的热情,对企业的发展是至关重要的。在现代社会,领导者需要注重培养自身的领导技巧,制定实际有效的领导战略,进而把一套能支持和改善公司业绩的领导力的价值观和能力植入公司组织内部。 相似文献