全文获取类型
收费全文 | 1632篇 |
免费 | 29篇 |
专业分类
各国政治 | 134篇 |
工人农民 | 8篇 |
世界政治 | 138篇 |
外交国际关系 | 265篇 |
法律 | 169篇 |
中国共产党 | 271篇 |
中国政治 | 382篇 |
政治理论 | 144篇 |
综合类 | 150篇 |
出版年
2024年 | 10篇 |
2023年 | 46篇 |
2022年 | 67篇 |
2021年 | 50篇 |
2020年 | 76篇 |
2019年 | 52篇 |
2018年 | 20篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 24篇 |
2015年 | 40篇 |
2014年 | 109篇 |
2013年 | 102篇 |
2012年 | 157篇 |
2011年 | 158篇 |
2010年 | 159篇 |
2009年 | 131篇 |
2008年 | 109篇 |
2007年 | 87篇 |
2006年 | 59篇 |
2005年 | 57篇 |
2004年 | 27篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 21篇 |
2000年 | 37篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有1661条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
The preparing work for China’s entry into WTO has basically completed, and the date for its entry into WTO is aproaching. China’s entry into WTO and merging into the international society are not only benefitial for China to deepen its reform but also helpful for China to enhance the building of new order for the international economy, and will have a positive effect for the stability of economic and trade relationship between China and the US and their long-term development. China’s entry into WTO is in line with China’s strategic interests, and is helpful for China to realize its long term aim at reforming and opening to the outside, to participate in the process of economic internationalization, and to strengthen the global multi-lateral trade system. In the meanwhile, it is also in line with the stategic interest of the United States. If so, China’s huge market will be merged into the international economic system in which the western countries play an important role, and China will paticipate in drawing up and abiding by the multi-lateral trade regulations, and merge itself into the multi-lateral system for a long time. In this case, the United States can make use of its advantage on technology and capital, can make use of the running rules of the multi- lateral system which are benefitial to the US, and can gain more interests from China. The trade relationship between China and the US is strongly mutual complementary and mutual benefit, and has a huge potentialities of development. Since the end of the cold war, the trade relationship between China and the US has become the most constructive factor in their relations, and will gradually turn to be the leading factor. It is helpful for China and the US to become important trade partners and investment objectives. Their trade relationship has recently become an important componentpart for their relaitons. China’s entry into WTO will play a positive role in the healthy development of US-China trade relationship. But we cannot make a high appraise of its effect on the Sino-US relations in such a short period. 相似文献
22.
23.
美国侦察机(EP一3电子侦察机)2001年4月1日撞毁中国军机(歼-8)事件是自中美建交以来性质最为严重的一次军事冲突。乍看起来,这像是一次纯属偶然的突发事件,但深究起来.这一事件的背后却有着不可忽视的必然的因素。为了搞清楚这次中美撞机事件的客观缘由,必须把它置于冷战结束以来当今世界格局中两国所处新的独特的历史地位条件这个大背景下进行观察。并把它引伸到美国的全球战略调整、中国国家利益及政治文化冲突深层原因来审视,同时需要对中美关系的发展走势作出冷静的判断与正确应对。 相似文献
24.
合资企业里如何进行工资集体协商?对职工代表是不是有更高的要求?我认为一定要有锲而不合的精神。我们公司就是一个中美合资企业,于1998年4月成立,2002年10月,才开始开展工资集体协商。 相似文献
25.
26.
中美关系,讲到底是一个既有超级大国与一个最有希望在较短时期内上升为一个新超级强国的两个国家之间的关系.中国即使重返超级地位,并非不可思议.在两个世纪前的长时期中,现在中国的前身就是世界超级大国. 相似文献
27.
30年来,中美关系之所以能克服障碍、迈过沟坎向前发展,一个根本的原因是两国之间有着广泛的共同利益.国家利益既是客观的,又是主观的,需要由决策者去主观地加以判断和认定. 相似文献
28.
中美关系正常化的关键是台湾问题。解决台湾问题,只能按日本方式,即断交、废约、撤军三条。否则不成。 1974年4月,中国代表团飞抵纽约参加联大特别会议。这是恢复在联合国合法席位后,中国派出的第一个高级代表团。团长便是刚刚复出一年的邓小平。 美国代表团团长基辛格设宴招待邓小平一行。 相似文献
29.
30.
<正>以1784年美国"中国皇后"号商船来华为肇端,中美两国人民的交往已经走过了230年的历程。在这二百多年的交往中,两国有过尖锐的冲突和对抗,甚至兵戎相见,但在绝大部分时期,中美之间保持和平、互利甚至友好与合作的关系。从1784年开始的对华贸易有助于新生的美利坚合众国打破英国的贸易封锁,积累发展经济所必需的资金。大批传教士来华,给中国带来现代性的观念和新式教育,同时也改变了美国对东方的认识,而一波又一波的赴美留学热潮极大地推动了20世纪中国的教 相似文献