排序方式: 共有125条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
42.
2月9日,中国人的传统节日元宵节,汤圆、灯笼、烟花、歌舞尽情烘托着这个节日的欢乐祥和。但在杭州,另一件大事也为今年的元宵节平添亮色。 相似文献
43.
44.
<正>杭州市以守好"红色根脉"的政治担当,深入挖掘、保护、利用红色资源。经精心组织考证,首次确认杭州市狮虎桥河下2号系土地革命战争时期中共浙江省委机关在杭州的办公地点。为切实保护好、利用好红色资源,拱墅区会同省、市相关部门,对省委机关旧址进行了抢救性保护,并于建党百年之际建成省委机关旧址陈列室等纪念设施。在此基础上,通过举办启用仪式、成立大运河红色文化联盟、召开研究座谈会、开展党史学习教育和爱国主义教育、发布红色旅游线路、打造24小时智慧场馆等一系列活动, 相似文献
45.
46.
北京大运河文化带通州段因其得天独厚的优势成为北京城市副中心的重要地标,在唤醒城市记忆复苏、引领城市形态构建与彰显城市风格特色方面发挥着举足轻重的作用。璀璨文化与绿色生态相互融合,使大运河文化带通州段在城市发展过程中将创造不可限量的地标价值。应以传承城市文脉复兴人文精神为源动力,以复原生态形成蓝绿交织格局为手段,促进发展经济新模式业态及动力结构,最终实现以人为本、协同发展的社会价值追求。 相似文献
47.
48.
50.
ZHANG MAN 《今日中国(英文版)》2010,(7):20-21
HANGZHOU, the scenic capital of Zhejiang Province, encompasses all sorts of water bodies: sea (East China Sea),lake (West Lake), river (Qiantang), brook (Xi'xi) and canal (Grand Canal). Bountiful water resources grace its land and shape local culture and customs, but bring the people both blessings and scourges. 相似文献