全文获取类型
收费全文 | 5307篇 |
免费 | 42篇 |
专业分类
各国政治 | 170篇 |
工人农民 | 104篇 |
世界政治 | 249篇 |
外交国际关系 | 259篇 |
法律 | 517篇 |
中国共产党 | 1188篇 |
中国政治 | 2018篇 |
政治理论 | 363篇 |
综合类 | 481篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 24篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 35篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 22篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 45篇 |
2015年 | 108篇 |
2014年 | 436篇 |
2013年 | 511篇 |
2012年 | 544篇 |
2011年 | 906篇 |
2010年 | 711篇 |
2009年 | 413篇 |
2008年 | 274篇 |
2007年 | 241篇 |
2006年 | 177篇 |
2005年 | 133篇 |
2004年 | 108篇 |
2003年 | 118篇 |
2002年 | 102篇 |
2001年 | 109篇 |
2000年 | 189篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 4篇 |
1992年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有5349条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
当下电子游戏突出地占据并充实了Z一代的文学生活。文学艺术形式架构的游戏虚拟空间吸纳了中外历史与文化的丰富幻象,其审美创意世界通过文艺心理学效应带来了游戏活动的娱情体验;游戏活动的功能体验以角色扮演形式引发了Z一代的共鸣与沉迷,这种交互了玩家主体的喜爱与能力的行为渗透着深层的人本心理慰藉;经历争议与徘徊发展的电子游戏提供了现实生活正常而积极的文化能量,行业的技术进步与生态提升蕴含着Z一代游戏文学生活的美好前景。 相似文献
102.
本文通过梳理唐文标在20世纪60至80年代的思想路径,试图揭开唐文标在两岸文学、文化史上被遮蔽的先锋作用。从1960年代的“寻根”“回归现实”,到1970年代的“文以载道”“重建桃花源”,再到1980年代的“集体救赎”“伦理重建”,唐文标始终是台湾文学与现代文化敏锐的研究者和坚定的实践者。通过重新认识唐文标,我们得以重估保钓的精神遗产,重新认识台湾现代文学和文化史中走过的歧路和迄今悬而未决的问题。唐文标晚年从台湾民变史和中国戏剧史中看到建立适应时代的伦理秩序和文化制度的重要性和迫切性,实际是尝试从中华文明史的角度提出人的困境的解方。他一生的创作,正是实践自己“道”的写照。 相似文献
103.
张可鑫 《安徽警官职业学院学报》2021,20(3):122-125
文学这一全然晚近的词在诞生之初,便与虚构有着某种密切而又复杂的联系。这种联系并非现今大众观念中根深蒂固的文学虚构即虚假——将自然真实与文学艺术所含有的虚构进行简单化的二元对立——的观念,而是一个更加值得深思与探讨的话题。因此,可以通过探讨文学本质同虚构间的联系来摈弃精神锈斑,在粗略的真假对立之外,尝试追寻属于文学与虚构的另一种答案。 相似文献
104.
卢如华 《长沙民政职业技术学院学报》2021,28(2):140-142
中国秘书文学嬗变经历了由被动纪事到主动建言献策、再到自由、自主遣兴感发的不同阶段.前期表现为秘书职业赋予的工具理性与道德理性,是单纯的职业工具.无论是作者还是受众,对文本的期待均表现为直接干预现实管理目标的有用之用.随着汉语言声韵、节奏、对仗等审美元素的发现,契合创作主体个性化情绪表达的需要,秘书文学逐渐走向创作主体自主自由感发的情绪理性,受众在非功用的阅读期待中达成娱乐化、审美化的感染与共鸣,秘书文学创作由直接单一职业化的有用工具趋于间接多元审美的无用之用. 相似文献
105.
人类文明的进程伴随着传播方式的进化,而传播方式的演进也影响着文学体裁的演变。文学曾经历了口头传播时代、书写印刷传播时代,与之相应的是诗歌、散文、小说的兴起与繁盛。如今,文学传播已进入电子传播阶段,除广播、电影、电视传播带来的广播剧、电影、电视剧剧作的盛行,网络 相似文献
106.
市场经济时代的译海冲浪——新时期浙江翻译文学探析 总被引:1,自引:0,他引:1
傅守祥 《中共浙江省委党校学报》2007,23(3):71-77
浙江翻译文学在中国现代史上曾占据非常显赫的地位,以朱生豪、周作人、鲁迅、茅盾等为代表的浙江学人曾为中国现代翻译事业作出过卓越贡献。新时期的浙江翻译文学虽历经艰难,但仍在一定程度上保持和发展了这一优势,并形成了新时期浙江翻译文学的三大优势和特色:以飞白、吴笛为核心的世界诗歌翻译,以宋兆霖、吴笛、沈念驹为核心的世界文豪全集系列翻译,以及以飞白、郭建中为核心的翻译文学理论探索。 相似文献
107.
通过对文学典故的密集化用,弗吉尼亚.伍尔夫使得小说成为表达其历史与文学观的又一场域。作为一部呈现伍尔夫在其小说初创期质疑与修正文学遗产的作品,《远航》对于考察作家的思想发展有着特殊意义。伍尔夫不仅借与自己同龄的主人公的成长表达了憧憬与梦想,亦与文学传统进行了对话。对《远航》中文学传统与作家的性别意识交互作用关系的辨析,成为理解伍尔夫从父权中心的文学传统中艰难蝉蜕的方式与形态的关键环节。伍尔夫一方面通过抗拒性阅读顽强表达了女性读者的不妥协立场,另一方面又通过对女主人公命运的改写对传统的求婚叙述进行了重构。 相似文献
108.
109.
110.