首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5187篇
  免费   41篇
各国政治   165篇
工人农民   101篇
世界政治   243篇
外交国际关系   249篇
法律   509篇
中国共产党   1163篇
中国政治   1982篇
政治理论   354篇
综合类   462篇
  2024年   5篇
  2023年   24篇
  2022年   30篇
  2021年   35篇
  2020年   29篇
  2019年   21篇
  2018年   19篇
  2017年   26篇
  2016年   43篇
  2015年   104篇
  2014年   429篇
  2013年   505篇
  2012年   538篇
  2011年   892篇
  2010年   699篇
  2009年   403篇
  2008年   261篇
  2007年   233篇
  2006年   172篇
  2005年   128篇
  2004年   103篇
  2003年   110篇
  2002年   97篇
  2001年   103篇
  2000年   188篇
  1999年   16篇
  1998年   5篇
  1997年   3篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1992年   1篇
  1983年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有5228条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
河西 《南风窗》2010,(25):90-91
他走出了山东高密,可故乡却总是在他的笔端汨汨而出。他希望回归到民间,以自己的家园为故事载体,从中国伟大的叙事文学传统中汲取养分。  相似文献   
992.
……     
刘国华 《工会博览》2010,(14):48-48
你站在墙角,希冀着时间,会像墙上挂着的那幅古画一样停留。  相似文献   
993.
路易丝·拉贝,法国文艺复兴时期里昂著名女诗人,她的作品集中体现了16世纪里昂流行的各种思潮。本文以互文性视角来分析其诗歌,通过互文性解读尽量深入地挖掘其诗歌的多声部意义。虽然她的诗歌只围绕一个主要主题——爱情,但她用来编织诗歌文本空间的线却多种多样,古希腊罗马文化、中世纪骑士文学和彼特拉克主义等都成为她的手中线。这些互文本共同构建了路易丝·拉贝的诗歌空间,将16世纪里昂社会写入了文本之中。  相似文献   
994.
995.
李厥云 《工会论坛》2013,(6):169-171
当代移民作家群体,比如石黑一雄、奈保尔、萨尔曼·拉什迪和提摩西·默等,试图展现源自异域文化和价值观的不同经历,刻画移民群体因孤独、失落和身份危机而面对的精神困境。英国日裔作家石黑一雄通过其国际化写作主题和卓越的叙事技巧,描述了移民群体遭受的文化身份困境,流露出他对文化或种族冲突因素的人文主义关怀。  相似文献   
996.
王纯 《人事天地》2013,(11):45-45
正现代社会,我们的生活越来越复杂。有人说:一部高档手机,70%的功能是没用的;一款高档轿车,70%的速度是多余的;一幢豪华别墅,70%的面积是空闲的;一屋子衣物用品,70%是闲置没用的……可是,我们大部分人都在为多余的70%奔忙。我们需要的仅仅是30%,却在名利熙攘的现实中为了那多余的70%耗费了自己太多的精力。人生的意义究竟是什么?不在于你获得了多少,而在于你的内心是否有满足感和幸福感。过一种宁静简  相似文献   
997.
马克斯·苏萨克所创作的《偷书贼》蕴含着伟大的人性的尊贵残酷的人类暴行,是一个关于文字如何喂养人类灵魂的独特故事,一个撼动死神的故事。行文中所体现的独特的写作手法如闪回,倒叙,细腻的心理描写,以及多维的解读视角如女权主义小说,成长小说和后殖民小说等铸就其独特魅力的同时,也提出“文学现象”本质问题。通过对文本的细读,文章力求分析文本中所体现出的“悖论”艺术特色,解析作者如何巧妙诸如行为悖论,灵魂悖论,思维悖论及理想悖论等技巧阐释人性本色。  相似文献   
998.
翻译文学在文学多元系统中的地位是居于中心还是边缘,是创新还是保守,主要由译入语文学多元系统的特征决定.五四新文化运动时期,翻译文学由近代以来的边缘地位向文学多元系统的中心位移,为尚处于“稚嫩”状态的新文学提供了丰富的思想文化资源,并作为一股重要力量直接参与了五四新文学乃至中国现代文学的整体建构.  相似文献   
999.
江畔听雨     
东望武昌云楞楞,西望巫峡路悠悠。第一次和长江依偎得这么近,站在十楼的阳台上,可以看到几百米外浩瀚的江面。长江的水日夜奔流。每天晚上在江风吹拂下酣然入睡。每天早上被江面上悠长而浑厚的汽笛声唤醒时,我会习惯性推开窗户迎接江畔吹来的凉爽而潮湿的风。  相似文献   
1000.
本土文化系统在翻译和接受外来文学的过程中,契合与差异在所难免。不同的文学流派根据其主观意志与客观环境的变化,采取不同的接受视角。1920年代末至1930年代前半期,我国左翼作家与《现代》杂志同人通过不同视角集中译介作品而接受美国文学——批判精神和宣传功能所表现的阶级性同创造精神和自由主义所表现的现代性,正是赛义德所谓理论旅行的结果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号