全文获取类型
收费全文 | 5212篇 |
免费 | 51篇 |
专业分类
各国政治 | 163篇 |
工人农民 | 102篇 |
世界政治 | 248篇 |
外交国际关系 | 248篇 |
法律 | 511篇 |
中国共产党 | 1168篇 |
中国政治 | 1993篇 |
政治理论 | 359篇 |
综合类 | 471篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 25篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 21篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 46篇 |
2015年 | 105篇 |
2014年 | 428篇 |
2013年 | 506篇 |
2012年 | 541篇 |
2011年 | 896篇 |
2010年 | 703篇 |
2009年 | 405篇 |
2008年 | 268篇 |
2007年 | 238篇 |
2006年 | 178篇 |
2005年 | 130篇 |
2004年 | 104篇 |
2003年 | 111篇 |
2002年 | 99篇 |
2001年 | 103篇 |
2000年 | 188篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有5263条查询结果,搜索用时 0 毫秒
191.
192.
193.
法国小说中的中国镜像,不仅体现了"东学西渐"的魅力,更是以一种"二元对立"的基调使东西文化产生碰撞。中国文化对于法国思想、文学具有一定的浸润作用,法国作家在展示自己民族个性的同时也汲取着中国元素,形成了"法国人视域下的中国镜像",福柯的话语理论就很好的解释了这种"异质"文学风格的产生。"法国人视域下的中国镜像"从本质上反映了东方的神秘和东西方文化之间的冲突,同时也是对于个体自身反思所产生的"他者"环境下的"自者"实现以及对于自身之"道"的体悟。 相似文献
195.
197.
198.
199.
赵社娜 《中共中央党校学报》2014,(3)
本土文化系统在翻译和接受外来文学的过程中,契合与差异在所难免。不同的文学流派根据其主观意志与客观环境的变化,采取不同的接受视角。1920年代末至1930年代前半期,我国左翼作家与《现代》杂志同人通过不同视角集中译介作品而接受美国文学——批判精神和宣传功能所表现的阶级性同创造精神和自由主义所表现的现代性,正是赛义德所谓"理论旅行"的结果。 相似文献
200.
瘟疫影响了印度人民的生活,也在作家的创作中留下了印记.20世纪初的印度小说史上,萨拉特·钱德拉·查特吉是描写疾病与底层生活关系最多的作家.萨拉特在描摹贫民生活时经常会写到疾病.在他的作品中,疾病既是主题的构成要素,也是情节结构的发展动力.他描写了疾病与底层民众如影随形,本来属于生活非常态的疾病却成为常见的现象,凸显了疾病的日常化特征及疾病蕴含的等级内涵;疾病在他的作品中不仅仅是个体的身体和心理的经验,也是社会的痼疾,萨拉特描写了疾病对个体的影响及其在社会关系构建中所起的作用,把个体的病痛与社会批判有机结合起来,更客观而真实地剖开了印度传统社会的痼疾;萨拉特小说中的疾病书写在展示社会痼疾、突出底层痛苦的同时,否定了传统宗教救世的可能性,也描写了现代科学与印度民众之间巨大的鸿沟.小说中的主人公往往表现为"反英雄"的特点,他们脆弱不堪、犹疑不决、缺乏勇气、逃避生活,无力承担改变社会的使命.作家塑造的处于病状的主人公,反映了殖民主义时期失去主体地位的印度形象,从而批判了英国殖民统治对印度的剥夺和戕害.特定的被殖民的历史语境决定了印度疾病的无法治愈,主人公只能在病痛中等待新生的曙光. 相似文献