全文获取类型
收费全文 | 949篇 |
免费 | 11篇 |
专业分类
各国政治 | 32篇 |
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 43篇 |
外交国际关系 | 68篇 |
法律 | 93篇 |
中国共产党 | 149篇 |
中国政治 | 333篇 |
政治理论 | 93篇 |
综合类 | 147篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 82篇 |
2013年 | 77篇 |
2012年 | 98篇 |
2011年 | 88篇 |
2010年 | 97篇 |
2009年 | 95篇 |
2008年 | 78篇 |
2007年 | 49篇 |
2006年 | 41篇 |
2005年 | 45篇 |
2004年 | 29篇 |
2003年 | 30篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有960条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
贾秀海 《辽宁行政学院学报》2005,7(1):114-115
由于东西方文化上的差异,思维方式有着极大的不同,英美人在思考问题时往往以事情为出发点,句子的主语多以无灵名词作主语,因此比较喜欢使用被动式,汉语强调动作的执行者,一切以人为出发点,多以有灵名词作主语,因此较少使用被动式。 相似文献
2.
3.
张洪 《今日中国(中文版)》2006,55(6):12-14
一个不容忽视的事实是:全球“汉语热”日渐升温。据不完全统计,中国之外,全球有3000万人在学习汉语,迄今已有近百个国家两千多所大学开设了汉语课程。
“太阳之下,每个人都会长大,有机会选择说话或者保持沉默。现在,到了人们讲汉语的时候了。”美国大学理事会主席卡帕顿这样认为。法国教育部汉语督学自乐桑将人们学汉语的理由表述得更为直接:“现在,汉语已经成为一张就业王牌。”
汉语,这一传承了几千年、具有无与伦比表现力和独特美感的古老语种,正焕发出新的生命力,重要的原因是它背后蕴藏着的巨大的中国机会! 相似文献
4.
5.
薛莉芳 《湖南行政学院学报》2007,(1):111-112
英语是古典语言的蓄水池.英语词汇吸收了诸多外来语和外来语素,其中尤其是拉丁语和希腊语.了解它们的来源,掌握希腊语和拉丁语词根并熟悉其构词程序对理解英语词汇非常重要. 相似文献
6.
一、证明与公证证明 何为"证明"?从文字学上解释,"证"古字写作"證",有"证实"、"证据"的含义,"明",日月为"明",有"明亮"、"明白"的含义.<现代汉语词典>上解释为"用可靠的材料来表明或断定人或事物的真实性". 相似文献
7.
《今日中国(中文版)》2003,52(7):83-83
CCTV面对面真情访谈“非典”时期的中国人著者:中央电视台《面对 面》栏目组 上海文艺出版社 定价:10.00元 2003年5月出版 2003年春天,中华民族经受了一场非典型肺炎的大灾难。在这场灾难面前,新闻记者履行了自己的职责。中央电视台《面对面》栏目组采访了6位人士(李立明、钟南山、张积慧、三岐山、姜素椿、陈冯富珍),结集成此书。作家王蒙为此书写下了序言。他说:“执政为民,就必须取信于民,就必须尊重人民的知情权,就必须增加透明度。我们欣喜地看到,在这方面已经有了可喜的表现。中央电视台的‘面对面’专访节目又令观众为其突破性特别是节目主持人王志的勇气与机敏而击节赞赏。中国是大有希望的,在战胜了‘非典’之后,我们收获的将远远不限于公共卫生事业。” 相似文献
8.
孙凡 《长沙民政职业技术学院学报》2003,10(1):63-64
称谓的不同反映了东西方文化的差异。由于受到文化传统的深层影响,汉语和英语的表达方式存在明显的差异。 相似文献
9.
玛依拉·吾买尔 《新疆警官高等专科学校学报》2005,(1):61-64
语言是人类进行交际的重要工具,也是文化的突出而重要的组成部分。颜色词汇是语言中不可缺少的基本词汇。维汉两种语言有着相应的颜色词汇,对颜色词汇的理解和运用有一定程度的对应性,同时又具有不同的象征意义和独特的文化含义,即又具有不对应性。所以,维汉颜色词汇的差异只有从结构形式、语法意义和文化特征等方面去分析,才能从中正确把握维汉语颜色词汇的文化含义及其应用。 相似文献
10.
通过对汉语诗词中的铜鼓意象流变进行研究,发现铜鼓意象极富生命力与可塑性。这段铜鼓意象的流变史实际亦是千余年来中国政治史与思想文化史的一束折射,诗史互证,由此可以窥见中国从“天下”走向近代国家的历程。唐代诗词中的铜鼓,鲜活多元,是天下一隅的“南方”风物。宋代至明代诗词中的铜鼓被置于历史世界与华夷秩序之中,是国家边界的表征,往往作为蕴含政治色彩的符号出现。清代诗词中的铜鼓成为“多元一体”国家形象的象征,完全融合于当时的统治逻辑,但最终因为统治的瓦解而瓦解。 相似文献