全文获取类型
收费全文 | 1000篇 |
免费 | 22篇 |
专业分类
各国政治 | 26篇 |
工人农民 | 7篇 |
世界政治 | 14篇 |
外交国际关系 | 54篇 |
法律 | 70篇 |
中国共产党 | 153篇 |
中国政治 | 327篇 |
政治理论 | 107篇 |
综合类 | 264篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 12篇 |
2015年 | 37篇 |
2014年 | 94篇 |
2013年 | 86篇 |
2012年 | 101篇 |
2011年 | 77篇 |
2010年 | 97篇 |
2009年 | 91篇 |
2008年 | 90篇 |
2007年 | 68篇 |
2006年 | 44篇 |
2005年 | 36篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 28篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 17篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有1022条查询结果,搜索用时 15 毫秒
951.
跨文化交际中的委婉语 总被引:4,自引:0,他引:4
张艳 《福建公安高等专科学校学报》2005,19(1):94-96
英汉委婉语主要应用于宗教、人体与生理行为、死亡与疾病、社会地位与等级、年龄与体重等。导致跨文化交际障碍的原因既包括英汉语言本身的差异,也包括文化价值上的差异。 相似文献
952.
英汉委婉语的使用都是为了达到良好的交际效果,两者均与本国宗教、文化传统息息相关,但是由于英汉语言特点和文化价值的差异,英汉委婉语又各具特色,其结构形式、文化内涵也不尽相同。正确理解二者间的相同点和不同点,有助于我们的英语学习与翻译工作的进行,也有助于消除跨文化交际过程中的障碍,加强中英文化交流。 相似文献
953.
通过对一个法国语言教师在“对外法语”教学班教学活动的观察分析 ,本文指出 ,在第二语言习得教学中 ,教师的重要作用之一是掌握和适时调节言语输出的机制 ,扮演“交流导演”的角色 ,并随时向学习者提供正确语料 ,保证外语输出的准确度 相似文献
954.
本文以语篇教学理论为基础,从高职英语阅读教学的实际情况入手,探讨了语篇教学在教学中所起到的作用.语篇教学是学好一门语言的基础,语篇教学主要是围绕语言教学的词汇和句子结构为核心而开展的.学习语言最终的目的就是灵活利用语言,具备良好的交际能力,因此就要对语言所使用的环境、知识、文化背景等方面有着很深刻的理解. 相似文献
955.
建设美丽中国、优化国土空间开发格局、建设生态文明,是党的十八大报告最突出的亮点之一。近年来,云南省玉龙纳西族自治县严格保护坝区耕地,主动向低丘缓坡要建设用地,科学布局,强化措施,率先实践,破解难题,探索出了具有玉龙特色的开发路径。 相似文献
956.
模糊语在民法文本中客观、普遍地存在着。文章分析了模糊语在民法文本中的具体体现,指出模糊语在民法文本中频繁出现是由于民事法律现象的复杂多变、认识能力的局限及法律语言自身的特性三方面原因造成的。 相似文献
957.
958.
959.