首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   488篇
  免费   3篇
各国政治   13篇
工人农民   1篇
世界政治   11篇
外交国际关系   20篇
法律   77篇
中国共产党   95篇
中国政治   174篇
政治理论   42篇
综合类   58篇
  2023年   2篇
  2022年   5篇
  2021年   3篇
  2020年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   7篇
  2015年   12篇
  2014年   54篇
  2013年   50篇
  2012年   41篇
  2011年   49篇
  2010年   44篇
  2009年   78篇
  2008年   32篇
  2007年   32篇
  2006年   27篇
  2005年   9篇
  2004年   4篇
  2003年   17篇
  2002年   10篇
  2001年   3篇
  2000年   3篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有491条查询结果,搜索用时 62 毫秒
21.
海疆 《政府法制》2013,(15):42-43
“囧”这个生动的汉字成了众多中国人描述尴尬心情的最爱,中国电影《人在囧途》因一个“囧”而创造了票房奇迹。其实,“囧”不仅在中国非常流行,在世界政要当中也颇为走红,尴尬、出错、不知所措的外交事件,每当发生都会成为轰动一时的眼球事件。  相似文献   
22.
《人民政坛》2014,(11):37-37
第三条 国家推广普通话,推行规范汉字. 第六条 国家颁布国家通用语言文字的规范和标准,管理国家通用语言文字的社会应用,支持国家通用语言文字的教学和科学研究,促进国家通用语言文字的规范、丰富和发展。  相似文献   
23.
沈尚明 《侨园》2014,(6):17-17
2013年12月8日,应韩国丽水市政府的邀请,我作为中国辽宁旅游投资考察团的一员赴韩国。参加丽水市"海洋观光产业投资说明会"并就丽水当地的旅游开发项目进行考察。在随团的7人中,由于我有着辽宁省书法家协会会员的头衔,故出发前有关领导要我给韩国丽水市政府等单位和个人写几幅书法,作为礼品相送。初到韩国,街面上偶尔会看到中国汉字的身影。随行的韩方美女翻译姜览娜告诉我。  相似文献   
24.
正名片就是logo。除了身份,王子善的名片上还印着他所发明的输入法。年复一年,"一根筋"跟生僻字较劲的王子善解决了一个世界难题。找规律,建字库"It’s a long story!(说来话长)"言谈中夹杂着英文字句,虽然语速飞快,但眼前的王子善显然是一个常年"坐得住"的人。有专家说,研究汉字输入法必须文理兼容。开始学画图,后来  相似文献   
25.
中华文明对周边地区的影响至少三千年前,华夏文明就开始对周边地区产生主导性影响。中原王朝被周边政权视为"衣冠上国"文化正统,中原文明持续带动周边地区逐渐走上高等文明之路。这过程有时和平而友好,有时则采取流血战争和异族征服  相似文献   
26.
近日,由美国孔子学院、丹佛孔子课堂和上海静安区文化局、夏征农民族文化教育发展基金会等单位联合主办的“汉字美——海外孔子学院书法作品首届交流展”在上海静安区文化馆举行。  相似文献   
27.
"女"部汉字的表意结构,凝结了华夏先民的智慧,蕴涵着华夏先民的文化。对汉字做出正确的分析有助于了解和领会它深藏的文化内涵。解构"女"部汉字可知,它反映了母系氏族文化、婚嫁文化和女性尊卑问题。  相似文献   
28.
正把《易经》列为广义定义的国学的第二方面内容,是因为《易经》蕴藏着无尽的学问与信息,是中国历史上唯一一次用两种符号(汉字符号和卦象符号)写成的经典,把它列入哲学、社会学都不过分,而古人把它列做六经之首。所以,我觉得中国要申请非物质文化遗产,第二项就应该是《易经》,可惜至今没人去做。历代学者中有的认为《易经》是一本具有巫术性质的占筮之书,是集古人占卜之大成的精华汇粹;也有学者认为,《易经》是中  相似文献   
29.
仓颉故里行     
肖云儒 《求是》2012,(7):62
仓颉故里在陕西白水县史官乡,辛卯春日,我去那里参加祭祀活动。每年谷雨节祭祀仓颉,在这里绵延了数千年,"史官乡"因此得名。熙熙攘攘的路人,个个带把伞。每年这一天,白水人都盼这场雨。当年仓颉千思百虑,受启发于鸟迹、兽足、龟背纹各种图象,创造了最早的28字鸟迹书,  相似文献   
30.
汉字在韩国     
元涛 《政府法制》2011,(29):27-27
汉字在韩国是韩语的构成部分。汉字的字面意思绝大部分与汉语相同,只是用韩语发音。四十岁以上的韩国人汉字修养都不错,与中国人笔谈问题不大。而和汉语不同的那一部分,往往就能比较出趣味来。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号