首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3271篇
  免费   26篇
  国内免费   9篇
各国政治   74篇
工人农民   34篇
世界政治   113篇
外交国际关系   140篇
法律   437篇
中国共产党   603篇
中国政治   1009篇
政治理论   333篇
综合类   563篇
  2024年   5篇
  2023年   15篇
  2022年   44篇
  2021年   43篇
  2020年   49篇
  2019年   36篇
  2018年   16篇
  2017年   22篇
  2016年   27篇
  2015年   82篇
  2014年   242篇
  2013年   226篇
  2012年   287篇
  2011年   305篇
  2010年   236篇
  2009年   268篇
  2008年   377篇
  2007年   251篇
  2006年   229篇
  2005年   171篇
  2004年   106篇
  2003年   57篇
  2002年   62篇
  2001年   59篇
  2000年   66篇
  1999年   8篇
  1998年   7篇
  1997年   3篇
  1995年   2篇
  1991年   1篇
  1985年   3篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有3306条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
朱燕 《求索》2007,(9):160-162
文化休克是跨文化交际中的一种文化失落与心理失衡现象,它的发生有其深刻的心理原因:不同的价值观念、文化定型和民族中心主义。根据人们心理的发展变化,我们可以采取相应的对策来克服文化休克。  相似文献   
52.
实施有效的跨文化管理,处理好不同类型文化之间的关系,既是中国企业海外项目顺利实施的必要条件,也是不同文化融合发展的必然要求。海外石油工程项目跨文化管理的融合策略必须尊重文化差异,始终坚定“四个自信”,坚持党的领导,坚持品牌引领。提出相应的管理思路和对策建议,即开展跨文化管理培训,优化选才用人,整合团队文化,推行人力资源配置“本地化”战略,优化薪酬体系等。  相似文献   
53.
龙的重新翻译与跨文化传播研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从传播学理论、翻译经济学和保护民族文化等角度对龙的重新翻译问题进行了分析研究。把本国独有的事物翻译成外语时,第一应该考虑跨文化传播的准确性,避免误读,必要时应该建立新的传播符号及对应的知识系统;第二应该考虑语言的“性价比”,常用词汇应避免使用解释性的意译词组;第三应该保持本民族的文化特色,选用“陌生而怪异”的译法。  相似文献   
54.
彭磊 《求索》2006,(9):174-176
仙话作为志怪小说文体之一种,应产生于战国中后期。它的兴起,固然有着地理、医药等物质方面的背景,但更重要者,乃在于人们思想信仰上所发生的种种变化。在本文中,笔者即从信仰背景这一方面探讨了仙话在战国时期兴起的原因,希望对于相关的研究能够起到抛砖引玉的作用。  相似文献   
55.
在以互联网为标志的当代传播技术条件下,传播全球化在市场和技术的推动下成为一种现实,即在全球范围内展开的各个民族国家之间全方位的沟通、联系和相互影响。在市场经济的交换机制推动下,传播全球化为经济全球化创造了打破空间和时间障碍的实施手段和操作程序,甚至模糊或打破民族国家的传统界限,强化了各个民族国家在国际合作背景下相互合作的关系。从当今信息传播的社会实践过程来看,在信息传播的文化诉求中,核心是信息传播的受众,这涉及到三个方面。首先是知识的扩散。当今时代的社会发展和经济增长离不开知识增长的背景。以学历教育和职…  相似文献   
56.
典籍外译是"中国文化走出去"战略的重要方面,中国科技典籍之于理性至上的英语世界国家,其"科技"属性的亲和力、号召力符合受众的"期待视域",应在跨文化交流中发挥更重要的作用。而在中国哲学、文学等典籍外译传播如火如荼的同时,上万部科技典籍中英译出版的仅86部,其传播力亟待加强。基于美国图书馆馆藏检索系统Online Computer Library Center,通过调研中国科技典籍译本在遍布全球各个地区的25000余家公立和高校图书馆的馆藏流传数据,梳理出现有译本的传播特征,结合网络时代媒介传播的特点和规律,提出提高传播效率的途径、方法:典籍数字化的互动型传播、多语言媒介传播、跨媒介传播等。以建立电子语料库为切入点,探索科技典籍外译的跨文化传播模式,实现译本数据化、学术资源普及化,提高受众获取中国科技典籍相关资源的可得性,建立更便捷易用的传播渠道,降低使用成本,使用复合式视听媒介更好满足新媒体时代受众需求,为提升中国科技典籍英译本的海外传播效果提供策略依据。  相似文献   
57.
《新民周刊》2012,(6):59-59
经历了2011年的市场回稳期后,2012年的中国车市在备受期待之中迎来了"开门红"。根据乘联会销量信息,新年元月第一周的销量同比2011年初增长8%,消费者新年购车的心愿充分表现在了市场热潮中。在此新春喜庆的市场背景下,  相似文献   
58.
张岚  朱翀 《法制与社会》2012,(22):115-116
本文主要从我国不具备实施诉辩交易的背景及条件和诉辩交易制度与中国现行的法律观念、司法制度不相容两方面入手论述我国刑事诉讼中还不宜引入诉辩交易制度。  相似文献   
59.
明凤英 《新民周刊》2012,(22):90-90
每个时代,每个社会都需要大众性的平民英雄。在美国普通民众和我的美国婆婆心目中,摩尔或许就是那保留着公民良知、感冒大不讳为民间正义发声的象征吧。《麻烦来了》是美国奥斯卡奖得主迈克·摩尔(Michael Moore)的个人成长故事,书中描述摩尔的家庭背景和他个人成长经历。此书一出即成为畅销书,连我的美国婆婆也立刻买来一本...  相似文献   
60.
谢林晓 《法制与社会》2013,(31):206-207
一直以来全国法院系统都在自上而下的进行一系列的司法制度革新.渐渐地,改革不仅仅局限于出台新的制度,更多的往体制、机制的科学化延伸,更多的开始注重对司法资源的合理配置.由此,审判管理应运而生.特别是各级人民法院纷纷设立审判管理办公室的举措之下,审判管理运行效果如何?审判管理的内部各成员间关系是否理顺?  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号