首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   30篇
  免费   1篇
各国政治   1篇
工人农民   2篇
世界政治   1篇
外交国际关系   1篇
法律   3篇
中国政治   11篇
政治理论   5篇
综合类   7篇
  2020年   1篇
  2018年   1篇
  2016年   2篇
  2014年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2011年   4篇
  2010年   2篇
  2009年   3篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2006年   5篇
  2004年   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有31条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
Jana Möller 《Communicatio》2013,39(2):153-174
ABSTRACT

This article investigates the publication of titles in english and afrikaans (one title published in two languages) by looking specifically at three publishers: LAPA Uitgewers, jacana media and NB Publishers. Furthermore, the article examines why some books are more likely to be published bilingually than others in the sector of trade non-fiction for adults specifically; this excludes children's literature as well as titles in the religious trade sector. Bilingual publications from the period 2010–2014 are investigated for the article in order to examine this phenomenon over a relatively recent period of time. the research determines what the reasons are for publishers to publish in both languages, how the decision-making process takes place, and whether the timing of publishing bilingual titles plays a significant role in their publishing strategy. By investigating the reasons publishers use to make their decisions, the possible future of this trend is predicted. this information was collected through an investigation of available literature and also through interviews with key role players at the publishing houses.  相似文献   
22.
随着中国与世界接轨,公示语的双语化成为大城市国际化进展的必然,公示语在人们生活的方方面面发挥着重要作用.它广泛使用名词、动词、动名词、缩略语、文字与图标结合,从而构成了英语公示语独特的语言风格.从事汉英公示语翻译宜参照英语公示语的功能要求确定语言风格进行试译,或直接采用国际上的常用表达,进行汉英置换.  相似文献   
23.
仡佬族是一个居住比较分散的民族,与汉、彝、苗、布依、壮等民族形成交错杂处的局面。历史上仡佬族曾是我国南方一个人口众多,分布较广的民族,有本民族共同语言,但由于历史原因,现只有分布在贵州中西部以及黔、滇、桂毗邻地区的散居仡佬族仍有少量保存母语,其余均已转用汉语。本文对近现代散居地区仡佬族的母语使用状况及其双语制和双语类型进行了分析和探讨。  相似文献   
24.
In this article we reflect on methodological and ethical challenges encountered while conducting two large, nationally funded studies on refugee resettlement in Australia. We focus on collaborative research partnerships, specifically with “industry partners,” wherein the partners may have different understandings of the research process and different agendas, and with bilingual research assistants. We analyze methodological challenges primarily pertaining to collecting good-quality data in cross-cultural contexts and ethical challenges concerned with ensuring confidentiality in recently arrived, tightly knit communities where community insiders assisted in accessing respondents and collecting data.  相似文献   
25.
随着中国人民警察职业教育日益与国际接轨,双语教学受到了全国各公安院校的重视。为了培养公安院校学员更好地适应国际警务形势的需要,在明确双语教学概念的价值、人民警察职业教育的国际定位以及我国公安院校开展双语教学的现实条件的基础上,对入学新学员进行了计算机课程的双语教学实践,并取得了一定的教学成果。因此,培养高素质的新世纪公安应用人才,有必要探讨公安院校中的双语教学,尤其是计算机类课程的双语教学。  相似文献   
26.
在计算机应用基础课双语教学中采用动态调节的教学方法,有助于提高学生的学习效果。结合专业特点整合教学内容,有助于提高学生对双语学习的积极性,拓宽学生获取信息资源的渠道,开阔学生的眼界和思路。  相似文献   
27.
双语教学是我国高等教育与国际接轨和教育改革发展的必然趋势.也是高校教学改革的一个热门话题。文章介绍了一年来在《计算机科学技术导论》课程中进行渗透式双语教学的实践和体会,并提出双语教学是公安院校培养高素质复合型能与国际接轨的公安专门人才的需要,公安院校应该及早创造条件,不断积累经验,努力探索出一种适合公安院校实际的双语教学模式。  相似文献   
28.
无论从就业趋势还是从学生素质的角度看,高职院校会计专业双语教学都势在必行。本文分析了开展《会计学原理》双语教学的实施方法与实际效果,提出了有效开展双语教学的几点对策。  相似文献   
29.
公安院校是培养合格公安人才的源头。公安院校大学英语教学要合理定位,突出教学内容与人才培养的实用性和针对性,使学员具备一定的可持续发展的能力,就要开展“双语教学”建设,构建公安专业英语知识体系,突出公安院校办学特色。公安院校大学英语教学要与公安实践相结合,为公安实践服务,向实用化发展,满足新时期国家和社会对公安人才综合素质的需要。  相似文献   
30.
高校本科法学专业双语教学若干问题探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本科法学专业双语教学目前在许多高校开展。法学双语教学应充分考虑教师和学生的主体条件。同时,法学双语教学的课程设置和教材选择也应结合法学教学和双语教学的特点进行设置;法学双语教学的具体实施步骤、教学方法、考核方法等也应充分考虑其实际情况,有针对性地选择实施。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号