全文获取类型
收费全文 | 464篇 |
免费 | 21篇 |
专业分类
各国政治 | 57篇 |
工人农民 | 23篇 |
世界政治 | 18篇 |
外交国际关系 | 34篇 |
法律 | 81篇 |
中国共产党 | 16篇 |
中国政治 | 108篇 |
政治理论 | 28篇 |
综合类 | 120篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 18篇 |
2015年 | 11篇 |
2014年 | 24篇 |
2013年 | 42篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 11篇 |
2009年 | 31篇 |
2008年 | 17篇 |
2007年 | 36篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 32篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 21篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
排序方式: 共有485条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
Anna Zielinska-Elliott 《Japan Forum》2020,32(3):379-403
AbstractTim Parks has included Haruki Murakami among the group of authors writing ‘dull global novels’, a perception that is in part the result of an exclusive focus on English-language translations of Murakami. By turning attention to translations in other languages, this essay reveals a more nuanced and complex picture, showing that depending on where and by whom he is translated, Murakami in fact emerges differently than in English, and arguing that his writing is perhaps not so ‘dull’, after all. After briefly describing the history of Murakami translations in North America, the essay examines the history of translations in East Asia, using the example of greater China, where the two main translators, Lai Ming Chu (Taiwan) and Lin Shaohua (China), produce strikingly different versions of his writing. The essay then goes on to trace the main patterns of Murakami translation in Europe and into some Middle Eastern languages and Persian. In Europe there is a gradual shift away from indirect translations through English toward direct translations from the Japanese, and a greater degree of collaboration among translators. The essay analyzes the effects of these changes, offering a few examples from Murakami’s latest novels. 相似文献
132.
133.
在日据时期台湾现代文学的发展过程中,文学期刊为台湾作家提供了发表园地,对台湾文学的发展起到了重要的推动作用。媒体是文学的外围,是文学传播的重要环节,可以将其作为日据时期台湾现代文学的文化背景来解读。在此时期,进步媒体传播民主理念和思想,成为民主启蒙运动的载体。同时也有一些对殖民当局进行协力的文学期刊社团存在。日据时期台湾文学反殖民和追求社会进步的历程,在某种意义上可以说是媒体角力与媒体抗争史。 相似文献
134.
Wendell Schwab 《Central Asian Survey》2011,30(2):227-242
There has been an increase in Muslim piety and practice in Kazakhstan since the fall of the Soviet Union. Much of this increase is due to the efforts of members of the piety movement in Kazakhstan, who preach and publish about Islam in an effort to inspire more Kazakhs to embrace a particular vision of Islam emphasizing daily prayer, modest dress and condemnation of saint and ancestor veneration. From its humble beginnings as a press primarily publishing translations of short books on Islam, Musylman Publishing House has grown to become an influential Islamic press in Kazakhstan. Building on observations at the Musylman Publishing House editorial office and interviews with its staff, this essay examines the history and publications of Musylman Publishing House. It is argued that the publishing strategy directed by Qayrat Isa, the owner and chief editor of Musylman Publishing House, has been a conscious effort to establish, expand and consolidate a publishing niche for the piety movement in Kazakhstan. The result of this strategy has been the establishment of a readership that no longer simply reads about Islam, but actively preaches to others and contributes articles and books to Musylman Publishing House, creating a self-sustaining piety movement. 相似文献
135.
何冰凌 《安徽警官职业学院学报》2007,6(4):86-88
围绕近年来学界对底层问题的不断探讨和论争,从三个方面对底层及底层文学研究情况进行梳理列举和整合.综述内容包括对底层概念的阐释;文学应该如何表述底层,即有关知识者代言问题的争辩;关于底层文学的深度挖掘和思考等.冀能描摹当前底层问题研究之大略情形,为下阶段研究作初步的资料准备. 相似文献
136.
《Journal of Baltic studies》2012,43(4):497-510
F. R. Kreutzwald introduced the Estonian national epic Kalevipoeg (1861) as genuine folklore, overshadowing his own prevalent role in its creation: the problems of genre and authorship persist in the text. Firstly, Kalevipoeg was shaped by the poetics of romantic balladry. This can be proved by its author’s devotion to the ballad; in addition, many a lyro-epic folk song has been integrated into Kalevipoeg. Thus, a ballad-like lyro-dramatical-epical structure bears upon the work which gave rise to a new form: the lyro-epic epic. Secondly, a complex cluster of authorship can be extracted from Kalevipoeg: personal, fictional, intertextual, and discursive authorships. 相似文献
137.
沙迺仪 《北京市工会干部学院学报》2000,(2)
《水浒传》一书是经过三百年左右的时间 ,在民间传说 ,艺人评话 ,元人杂剧的基础上 ,约在元末明初才由文人完成的。本文以高俅、宋江、杨志等几个典型人物为例谈《水浒传》对人物性格的完善和情节的发展 相似文献
138.
高玉龙 《吉林公安高等专科学校学报》2010,(2):5-12
根据目前高危人群的犯罪形势,加强公安机关对高危人群的识别和控管势在必行。国内对高危人群犯罪的研究工作在部分基层公安机关曾有初步尝试,然而缺乏必要的理论和系统的实证研究。综合专家的论述,影响社会治安的高危人群,一是有犯罪倾向的青少年;二是外来人口中的“三无人员”:三是具有再犯风险的归正人员:四是涉黄、涉赌、涉毒人员;五是具有不良倾向的无业人员和失地农民。应做好高危人群的管控工作,建立健全、科学的高危人群管理机制非常重要。要抓好公安基层的基础工作。其中流动人口的管理应列为工作重点。 相似文献
139.
WANG Tian-jian Guizhou college of Finance callege of roreign lan-guages Guizhou Guiyang 《各界》2010,(1)
This paper is a review literature on language anxiety. It begins with a discussion of the concepts of general anxiety and language anxiety,and then continues with an introduction of the techniques for identifying language anxiety. Subsequently,literature on the relationships of language anxiety to learner variables and language learning/using are covered. Finally the dispute and theories concerning language anxiety are presented. 相似文献
140.
论当前比较文学研究中的"远视症" 总被引:1,自引:1,他引:0
当前中国比较文学研究中存在一种由来已久的"远视症",即关注西方、忽视东方,从而造成学术生态失衡,继而影响比较文学研究走向深入.要根治这一顽症,必需肃清这种不健康的"短视"心态,走向东方,认识东方. 相似文献