全文获取类型
收费全文 | 123476篇 |
免费 | 650篇 |
国内免费 | 250篇 |
专业分类
各国政治 | 1304篇 |
工人农民 | 2806篇 |
世界政治 | 3656篇 |
外交国际关系 | 4062篇 |
法律 | 17559篇 |
中国共产党 | 33407篇 |
中国政治 | 39053篇 |
政治理论 | 8459篇 |
综合类 | 14070篇 |
出版年
2024年 | 303篇 |
2023年 | 1467篇 |
2022年 | 1262篇 |
2021年 | 909篇 |
2020年 | 1203篇 |
2019年 | 1012篇 |
2018年 | 410篇 |
2017年 | 777篇 |
2016年 | 1352篇 |
2015年 | 2428篇 |
2014年 | 8868篇 |
2013年 | 7591篇 |
2012年 | 9093篇 |
2011年 | 11791篇 |
2010年 | 10459篇 |
2009年 | 9613篇 |
2008年 | 9854篇 |
2007年 | 8600篇 |
2006年 | 9934篇 |
2005年 | 5364篇 |
2004年 | 3911篇 |
2003年 | 5490篇 |
2002年 | 5075篇 |
2001年 | 3965篇 |
2000年 | 2637篇 |
1999年 | 328篇 |
1998年 | 158篇 |
1997年 | 116篇 |
1996年 | 77篇 |
1995年 | 51篇 |
1994年 | 47篇 |
1993年 | 34篇 |
1992年 | 46篇 |
1991年 | 38篇 |
1990年 | 27篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 12篇 |
1986年 | 8篇 |
1985年 | 8篇 |
1984年 | 5篇 |
1983年 | 11篇 |
1982年 | 4篇 |
1981年 | 6篇 |
1980年 | 8篇 |
1979年 | 6篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
习近平总书记对江苏工作的重要指示和谆谆嘱托,为江苏发展领航定位、指明方向。南京作为省会城市必须强化担当、坚决落实、走在前列。近年来,我们始终坚持把贯彻习近平总书记谆谆嘱托作为学懂弄通做实新思想的具体实践,作为落实省委“六个高质量”部署、谋划推动新时代南京发展的首要前提,确立“创新名城、美丽古都”的城市发展愿景,大力提升省会城市功能和中心城市首位度,奋力谱写“强富美高”新南京奋进篇章。五年来全市GDP连跨五个千亿元台阶,2019年增长8%,连续11个季度保持在8%以上,成为东部地区经济增长最快的特大城市、发展质量越来越高的中心城市。对南京的发展成绩和良好态势,习近平总书记在中央财经委第五次会议上给予了充分肯定。 相似文献
42.
宣晓伟 《中国党政干部论坛》2020,(3):16-18
改革开放以来,我国央地关系经历了重大调整,一系列制度改革有效调动了地方发展的积极性,对推动经济社会快速发展有着重要作用提升地方政府治理能力,必须完善央地关系,理顺中央和地方权责关系,明确划分各级政府在不同事务上的权责关系. 相似文献
43.
《学校党建与思想教育》2019,(5)
思想政治理论课是大学生思想政治教育的主渠道,对大学生世界观、人生观、价值观的形成具有重要作用。然而"坐后排"现象的存在,严重影响了思想政治理论课教学的质量和效果,成为制约思想政治理论课实效性的重要因素。课题组经实证研究发现,思想政治理论课"坐后排"现象较为普遍,该现象的成因在于学校教学管理有偏差、思想政治理论课教师主导性发挥不够、大学生参与思想政治理论课的主体性不强。应对这一现象,学校管理部门要对思想政治理论课教学给予支持与配合,思想政治理论课教师要增强职业素养,大学生要加强自我管理。 相似文献
44.
45.
商标抢注是我国商标法司法实践中一个重要问题。我国《商标法》第15条专门规制发生在特定关系人之间的商标恶意抢注行为、划分特定关系的类型,但未对其含义做明确界定,导致司法实践中对特定关系的判定出现分歧,特定关系的范围因此不断扩大,呈现出“非特定化”趋势。特定关系的无序扩张,在法理上缺少必要性和正当性,既有碍适用《商标法》其他条款,又不符合效率原则、社会成本理论及诚实信用原则的应有之意。为防止特定关系无序扩张,应将契约关系作为解释特定关系内容的核心,法官适用该条款时不宜随意扩大特定关系的内容,应严格按照商标法及相关司法解释的规定进行判断。 相似文献
46.
47.
48.
49.
"Diktatur/Dictatorship"一词在洋务运动时期的中外辞典中被译作"主国之职"或"独裁官之职"。马克思主义德语原著术语"Diktatur"在十月革命实践推动下进入日语,日本社会主义者按早先传入日本的《英华字典》模式造词,以和制汉字词"独裁"对译,并会通英语词"Dictatorship"。留日旅日中国人早期多采用"独裁"译法,同时还配词"专制"、"专政"、"专断"等对译英语、法语文献词。中共成立后,直接从德语母词和俄语母词"Диктатура"翻译。"独裁"、"专断"、"专制"和"专政"作为语素与"平民"、"劳农"、"劳工"、"劳动阶级"、"无产阶级"等词搭配,形成"平民独裁政治"、"劳动者专断"、"劳动独裁"、"劳农专政"、"劳工专政"、"劳工阶级专断政府"、"无产阶级专断"、"无产阶级专制"、"无产阶级独裁政治"、"无产阶级者独裁制"等"无产阶级专政"概念的多种译法。"Proletarian Dictatorship"在中国经历了从多种译法到统一译法的概念发展史,并完成了从"无产阶级专政"到"人民民主专政"概念的中国化延伸,"专政"成为中国马克思主义政治学的核心概念。 相似文献