首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1664篇
  免费   38篇
各国政治   88篇
工人农民   9篇
世界政治   39篇
外交国际关系   111篇
法律   205篇
中国共产党   255篇
中国政治   381篇
政治理论   223篇
综合类   391篇
  2024年   1篇
  2023年   10篇
  2022年   10篇
  2021年   16篇
  2020年   15篇
  2019年   13篇
  2018年   6篇
  2017年   12篇
  2016年   20篇
  2015年   45篇
  2014年   157篇
  2013年   137篇
  2012年   166篇
  2011年   174篇
  2010年   138篇
  2009年   172篇
  2008年   157篇
  2007年   105篇
  2006年   92篇
  2005年   62篇
  2004年   46篇
  2003年   41篇
  2002年   32篇
  2001年   42篇
  2000年   16篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1995年   5篇
  1994年   4篇
  1983年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有1702条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
王琼 《法国研究》2012,(4):60-64
在我们生活的世界里,模糊无处不在。语言,作为这个世界万象的载体具有模糊的特性。翻译是一种语言到另一种语言的特殊转换。由于语言自身模糊性的特点,也决定了翻译是具有模糊性的。模糊学已在各个不同的学科领域取得了巨大的成就,本文旨在于继续将这一理论应用到法语翻译实践中以解决碰到的具体问题,进一步探索研究法语翻译理论。  相似文献   
52.
正今年是新中国成立65周年,也是中苏友好协会成立65周年,该协会作为中国对苏联的友好组织,在新中国成立初期为宣传、介绍苏联和构建中苏友好话语体系发挥了非常重要的作用。北京市中苏友好协会作为其分会之一,由于地缘和政治因素,作用发挥比较明显。一、成立及缘起第二次世界大战结束后,国际格局最鲜明的特点就是形成了以美苏为首的两大阵营的冷战和对抗,复杂的国际背景及当时中国国内的诸多现实因素,促使中  相似文献   
53.
张凌凌 《学理论》2012,(25):162-163
随着经济技术的发展,人们的交际越来越频繁。人类进入21世纪之后,我们就出现了"地球村"的概念。地域的界限被逐渐打破,人们频繁的交际,不同国家、不同背景、不同文化的人们聚在一起贸易,交流。这样文化交融已经成为一个不争的事实。在这些跨文化的商务交际中,英语作为应用最广泛的语言,也起着重要的作用。在商务活动中,离不开商务信函的来往。因此,商务英语信函翻译在其中也有着不可忽视的地位  相似文献   
54.
康爱霞 《学理论》2012,(26):110-111
语言的使用不仅因情景、地域的不同而变异,也因各种社会因素的不同而发生变化形成变体,因此翻译是与社会实际紧密联系的,其功能就是要服务于社会,因此翻译存在的理据不是语言的差异性,而是语言的社会性。  相似文献   
55.
周茂川 《政府法制》2012,(29):44-45
5月10日,笔者一行造访韩国京畿道(注:韩国的道类似于中国的省)政府,在交流通商课门口,贴着一张醒目的报纸,整个版面被处理成一只夸张的大闹钟。这究竟是什么意思?笔者立即产生了兴趣。京畿道交流通商课课长宋遗勉先生告诉笔者,这是仁川日报的一条消息,标题翻译成中文即“不眠不休”的道政府,也就是京畿道24小时连续工作的意思。相当于中国省政府会24小时工作。这倒挺新鲜,笔者随即就此进行了采访。  相似文献   
56.
王笑红 《检察风云》2012,(22):82-83
诺奖组委会请莫言推荐一部自己的作品,他推荐的是今年5月才在瑞典翻译出版的《生死疲劳》,"因为这本书比较全面地代表了我的写作风格,以及我在小说艺术上所做的一些探索……"给一位师兄打电话,本来是要谈谈他的书稿的事情,结果还没等我开口,身为法学教授和文学青年的师兄先表达了一番对莫言获得诺贝尔文学奖的激动之情。他和莫言一样是从最落  相似文献   
57.
根据大学英语教学改革要求,培养学生可持续发展能力,针对目前大学实用英语翻译教学模式陈旧,教学效果不理想等现状,提出大学实用英语翻译能力培养I—:ARE模式,着重培养学生的翻译实践能力,夯实基本功,拓宽知识面,培养面向21世纪的复合型外语应用人才,为学生毕业后的就业和工作打下扎实基础,全面提高大学生英语翻译能力。  相似文献   
58.
从词意及法律体系比较两方面出发,对"司法"、"鉴定"、"司法鉴定意见书"、"司法鉴定检验报告书"、"司法鉴定文书"的多种中英文翻译形式进行探讨,并结合相关国内外法律提出了满足中英文双语习惯的建议翻译形式。  相似文献   
59.
追溯俄语教育在中国的早期发展历史,必须研究俄罗斯文馆、京师同文馆、俄文兴育学堂、俄文学堂、广州同文馆等几个教育机构的教学概况以及在中国俄语教学发展中发挥的重要作用。以1840年鸦片战争至1911年辛亥革命为时间段,以北京和黑龙江这两个地区比较有代表性的俄语教育机构为研究对象。  相似文献   
60.
翻译文学在文学多元系统中的地位是居于中心还是边缘,是创新还是保守,主要由译入语文学多元系统的特征决定.五四新文化运动时期,翻译文学由近代以来的边缘地位向文学多元系统的中心位移,为尚处于“稚嫩”状态的新文学提供了丰富的思想文化资源,并作为一股重要力量直接参与了五四新文学乃至中国现代文学的整体建构.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号