首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1824篇
  免费   31篇
  国内免费   6篇
各国政治   31篇
工人农民   20篇
世界政治   93篇
外交国际关系   62篇
法律   467篇
中国共产党   309篇
中国政治   521篇
政治理论   138篇
综合类   220篇
  2024年   4篇
  2023年   29篇
  2022年   39篇
  2021年   40篇
  2020年   56篇
  2019年   16篇
  2018年   7篇
  2017年   20篇
  2016年   34篇
  2015年   92篇
  2014年   255篇
  2013年   153篇
  2012年   161篇
  2011年   149篇
  2010年   137篇
  2009年   138篇
  2008年   120篇
  2007年   96篇
  2006年   66篇
  2005年   64篇
  2004年   53篇
  2003年   37篇
  2002年   21篇
  2001年   25篇
  2000年   19篇
  1999年   9篇
  1998年   2篇
  1997年   5篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1992年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   3篇
  1983年   1篇
  1981年   3篇
  1979年   1篇
排序方式: 共有1861条查询结果,搜索用时 15 毫秒
921.
胡玥 《人民公安》2007,(13):19-20
每一个留下来的人都想不劳而获地挣大钱,他们做了那条被钓到的鱼儿的同时,也开始用同样的心理和手段去钓更多的鱼。在定西采访这个上千人卷入的传销大案时,记者心里一直有一个问号:为什么这些不同年龄、不同地区、不同行业、不同性格、不同经历的人会从自己生长的家园里走出来,走进这个偏僻、  相似文献   
922.
弱势社区弹性就业者是一群特殊的群体,工伤事故对他们危害很大,然而,现行的工伤保险制度并未将其纳入保障范围,而是采用人身意外伤害保险作简单替代.目前应尽快建立弱势社区弹性就业者工伤保险制度.  相似文献   
923.
薛西斯 《法制博览》2010,(7):F0002-F0002
说忽然想起王维的《息夫人》: 莫以今时宠,宁忘昔日恩。 看花满眼泪,不共楚王言。  相似文献   
924.
何明洁 《学理论》2009,(24):51-53,58
本文化与异文化的关系一直是人类学关注的重点。“他者”的地位在人类学发展的不同阶段有不同的位置。本文结合《作为文化批评的人类学》一书,对人类学历史上不同时期“他者”地位的变化进行梳理,借此帮助我们理清19世纪以来人类学学科发展的大致脉络,使我们更好地了解我们身处的这个人类学的实验时代。  相似文献   
925.
在中国几千年的封建社会里,女性身体一直受到男权中心文化的歪曲和盗用.当女性开始发出自己的声音时,身体对她们而言仍是个难以把握的"雷区".只有在女性的躯体被看成与女性的主体具有统一性时,"身体写作"才终于浮出了水面,女作家才得以以主体的眼光充满自豪地对身体进行审美的阐释.  相似文献   
926.
"自我与他者"的关系问题应该在主体同性的研究视域之内.主体间性问题就是在"自我与他者"的关系之内逐步消减"我思"的优越性,承认他人存在的意义,寻找"自我与他者"之间理想的关系样态.对"自我与他者"关系的探讨经历了从自我走向他者的过程:以胡塞尔为代表的主体间性理论主要是反思主体的"唯我论"倾向;以哈贝马斯为代表的主体间性理论关注的是主体之间话语沟通的伦理价值取向;而勒维纳斯关于他者的理论则明确了他者的绝对差异性,指出伦理关系是主体间的奠基性关系,阐释了伦理学是第一哲学的立场.  相似文献   
927.
1965年兴起直到1984年才告结束的苏联持不同政见者运动,它的参加者大部分是一些具有创新思想和敢于讲真话的人。他们看到苏联社会主义体制的弊病,希望通过民主化、公开性、言论自由来维护宪法赋予公民的权利,克服社会发展中出现的矛盾,建立一个多元化的社会。然而,苏联党和政府却对大部分同自己执政理念并不矛盾的行为严加限制和打击,结果非但没能解决持不同政见者运动反映出的深层问题,反倒使持不同政见者运动久拖不决,为苏联解体和苏共丧失执政地位埋下了祸根,这留给世人太多的启示和教训。  相似文献   
928.
韩荣 《辽宁行政学院学报》2009,11(4):171-171,173
中国的翻译发展史里,“忠实”标准始终占据核心地位,这是翻译过程必须恪守的原则,是评价翻译作品的首要准则。本文主要从译文读者的接受性这一点讨论,说明“忠实第一”的原则在翻译实践中是难以或者几乎无法实现的。  相似文献   
929.
本刊声明     
《学理论》2009,(23)
1.本刊一贯倡导马克思主义学风和严谨的学术道德规范,坚决反对任何剽窃、造假、一稿多投等不端行为。本刊编辑将严把审稿关,发现不良学术稿件,决不刊用。同时,请投稿者自律,非原创成果勿投本刊。由于稿件引发争辩,作  相似文献   
930.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号