排序方式: 共有71条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
战后日本人姓名中的汉字使用政策问题,是日本汉字研究的一个十分有价值的选题。本文依据大量的一手资料,从政策制定、相关走向和规则演变几个视角,推断出缺乏统一规范是战后日本汉字政策无法摆脱的烦恼的结论。 相似文献
22.
《国语》是以记言为主的我国第一部国别史。它记载了西周后期至春秋时期跨度达五百多年的历史,包括政治、经济、军事、文化以及社会生活诸方面的重要史实。全书21篇,每篇的“对者”、“论者”、“谏者”、“教者”,纵谈历史,横览天下,着眼现实,预示未来,充斥着不少内涵深刻、昭启后人的劝世良言。 相似文献
23.
24.
25.
"国语的文学,文学的国语"是胡适于1918年五四新文化运动高潮时正式提出的新文学革命论的"惟一宗旨"。这一倡导白话文学的宗旨观不仅有个形成的过程,而且它的生成也有着多维的特定背景。近百年来,学术界对此问题有所忽略,某些说法多与史实不符。历史地看,胡适"惟一宗旨"观形成的背景至少有这样相互关联的几个维面:欧洲文艺复兴创造"国语文学"的经验启发;我国古代白话文学传统的发掘与承续;晚清以降国语运动的推动与白话文字的训练;中华民国成立所提供的国语运动与新文学运动相互并进的政治生态。 相似文献
26.
27.
据日本国立国语研究所的报告显示,日语指示词コソア是日本人个人一天口语当中 使用频率很高的词,它的用法主要被分为现场指示和文脉指示两种。而日语教学中コソア 的最基本的用法——现场指示往往是最先导入的知识点。翻看一下我们常用的教材就不难 发现,コソア的现场指示用法往往被归纳为:コ指的是离听话人较近的事物,ソ指的是离听 话人较近的事物或离说话人不远不近的事物,ア用于指离说话人和听话人较远的事物。这 是以说话人、听话人为中心,对コソア的指示范围的平面分布进行的考察而得出的结论。现 场指示用法的コソア在对话中的对应则多被归纳为如下两种模式: 相似文献
28.
29.
2007年3月24日至26日,由中美关系史研究会、浙江工业大学外国语学院、中国社会科学院美国研究所联合举办,浙江工业大学外国语学院承办的“美国对华政策与美国国内政治”学术研讨会在杭州浙江工业大学举行。来自全国各地30多个学术研究机构和大专院校的70多位从事美国问题及中美 相似文献
30.
廖成梅 《国际关系学院学报》2011,(6):101-105
中亚国家独立后在语言政策方面既有共同点,即致力于发展主体民族的语言,又有不同之处,即各国对待俄语的具体做法有所不同。中亚社会中存在的多语言现象不仅没有成为国家发展可资利用的资源,反而成为一个影响到国家的安全与稳定的政治问题。中亚国家已经意识到多语言政策是其明智的选择,但未来中亚国家仍然面临如何不再把语言政策当作是各种政治游戏的借口,而应把它转化为促进经济和社会发展的可利用的资源的问题。 相似文献