排序方式: 共有129条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
在对外汉语教学中,语码转换是一种不可或缺的教学手段和策略,它是一个建立在顺应原则基础上高度灵活的语言行为,是教师在具体语境下对语言现实、学生现实和心理现实等三个主要因素进行语言选择和使用的动态顺应过程。本文主要从对外汉语教学中,顺应性理论在对外汉语课堂语码转换中的运用入手,来进行一些理论性思考。 相似文献
72.
目前,我国对外交流与合作的发展更为迅猛,"汉语热"在全球范围内迅速升温,世界各国学习汉语的总人数已超过3000万人.本文从我国对外汉语专业的现状着手,对现阶段对外汉语发展的情况进行了整理、分析,重点阐述了它在世界上迅速发展的原因、状态及未来的发展前景。 相似文献
73.
张丹 《辽宁行政学院学报》2007,9(3):156-157
对外汉语教学的根本目的是培养母语为非汉语的学生运用汉语进行交际的能力,如果不了解汉语中所蕴涵的文化因素就会给交际带来障碍,而汉语在语音、词汇、语法、语用等方面都不同程度地体现了汉民族的思维习惯、风俗习惯和文化特征,所以文化教学在对外汉语教学应该始终贯穿在整个语言教学中,从而在根本上提高留学生的交际能力。 相似文献
74.
75.
对外汉语中高级听力教学的重点在于辨析、理解句子的结构和语义,只有听懂了句子才能理解说话人的意思、交流思想、完成交际任务。反问句是中国人在口语中常常使用的一种句型,但是对于外国人来说这种似问非问、似答非答、句意模棱两可的句型似乎难以理解,严重影响了交际。虽然它与一般疑问句在表层结构上一样,但实则是无疑而问,主要通过反诘的语气,来达到强调、不满、催促、提醒等目的,在不同的语境下,表达含义有所不同。反问句不仅在日常交际中成为理解的障碍,也是外国 相似文献
76.
高玉昆 《国际关系学院学报》1996,(4)
近年来,安子介先生适应新的时代要求,在汉字的研究、教学以及普及方面取得了独树一帜的实绩,对于对外汉语教学中的汉字识记教学具有重要的启迪意义。在教学中,有一些汉字的本义今天已经不用,或者已讲不清楚其造字之初的本义,或者即使讲清楚,但绕弯太大,造成混淆,浪费课时。我们可以对这些汉字(特别是简化字)的字形和会意,做具有时代性的、并符合汉语发展规律的新释义,而免用旧释义,使释义与字源学分开。随着改革开放形势的发展,外来词在当今汉语词汇中所占比例不断增大,由于常用汉字的构新词能力强、汉语外来词在社会使用过程中呈“趋简”态势,所以,只要在对外汉语教学过程中教好学好常用字,就可以大大减低认记汉语外来词的难度。 相似文献
77.
王永德 《安徽警官职业学院学报》2003,2(1):70-72
对外汉语是适应我国国际交流需要而发展起来的一门新兴学科 ,为我国开展文化、教育和经济交流作出了重要贡献。在经济、教育全球化进程加快的今天 ,对外汉语的作用愈显其重要。在新形势下 ,我省对外汉语教学、涉外事务管理以及双语教学迫切需要对外汉语专门人才。因此 ,建设和发展我省对外汉语学科 ,具有重要的现实意义。 相似文献
78.
对象类介词“向”的分析与教学 总被引:2,自引:0,他引:2
对象类介词“向”是对外汉语介词教学中的一个难点。从认知语言学角度分析“,面向”是“向”的核心子范畴“,单向”是其基本语义特征“。向”和另一个常用对象类介词“对”相比,二者在核心子范畴和语体色彩上都存在差异,不能完全替换。 相似文献
79.
汉语将改变世界大脑 总被引:1,自引:0,他引:1
徐晓燕 《今日中国(中文版)》2005,54(7):54-55
“尽管汉语被认为是世界上最难学的语言之一,但现在世界上通过各种方式学习汉语的人数已超过3000万人,100多个国家超过2500余所大学在教授中文,越来越多的中小学开始开设汉语课程,各种社会培训机构不断增加,发展势头迅猛,而且,总的趋势是学习的人会越来越多。”中国国家对外汉语教学领导小组办公室主任许琳说。 相似文献
80.
趋向动词"上"和"下"都可以表示"到"的意义,但是在用法上有不同之处,这些不同可以从两个相应的方位词"上"和"下"的意义差别找到根源。方位词"上"、下"的部分意义通过隐喻映射到趋向动词中,只是映射到的空间各不相同。通过观察表示"到"义的"上/下"与其宾语所构成的短语的语义构成情况,可以对这些空间进行分类,并将这些系统的、条理化的信息运用到对外汉语教学之中。 相似文献