首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   925篇
  免费   10篇
各国政治   29篇
工人农民   2篇
世界政治   41篇
外交国际关系   67篇
法律   87篇
中国共产党   147篇
中国政治   330篇
政治理论   90篇
综合类   142篇
  2024年   1篇
  2023年   3篇
  2022年   12篇
  2021年   4篇
  2020年   7篇
  2019年   6篇
  2018年   3篇
  2017年   12篇
  2016年   12篇
  2015年   22篇
  2014年   82篇
  2013年   73篇
  2012年   97篇
  2011年   85篇
  2010年   95篇
  2009年   93篇
  2008年   76篇
  2007年   48篇
  2006年   40篇
  2005年   42篇
  2004年   29篇
  2003年   28篇
  2002年   13篇
  2001年   28篇
  2000年   11篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1997年   4篇
  1996年   2篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有935条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
张琰彬 《学理论》2013,(14):197-198
英语的强势传播使英语成为全球共通的语言,运用语言接触相关理论,对英语全球化背景下的汉语耗损情况进行调查,详细分析了汉语耗损的原因,并就英语的强势传播对中国文化的负面影响进行论述,旨在引起重视,以期汉语耗损现状得到改观。  相似文献   
52.
汉语大词典》是目前规模最大的汉语语文工具书之一。文中从词典学、训诂学、汉语史学等学科的角度,对其中乐舞名物一些条目在语源上溯、词义诠释、书证引用、词语收列等若干方面存在的罅漏进行了考证,共订正词目26条。  相似文献   
53.
陈令申 《政府法制》2014,(17):30-30
很多人不知道,“寻”和“常”都是古代的度量单位。最早的度量方法是伸开双臂.双臂之间的距离称作一寻,“倍寻谓之常。”也就是说,“常”是“寻”的两倍,即一丈六尺。  相似文献   
54.
汉字在韩国     
元涛 《政府法制》2011,(29):27-27
汉字在韩国是韩语的构成部分。汉字的字面意思绝大部分与汉语相同,只是用韩语发音。四十岁以上的韩国人汉字修养都不错,与中国人笔谈问题不大。而和汉语不同的那一部分,往往就能比较出趣味来。  相似文献   
55.
王学凯 《学理论》2013,(11):235-236
对外汉语教学的基本任务之一是培养学生的汉语语感。培养汉语语感有几种方式,即从加强学生的记诵能力、让学生多角度了解汉文化、语音与语调等非语法形式方面的训练、通过课堂练习巩固语言知识、组织开展语言实践活动、加强学生的联想能力六个方面来培养学生的汉语语感。  相似文献   
56.
一、英汉习语的文化差异1、历史文化。历史文化指由特定的历史发展进程的沉淀所形成的文化,其中一个重要内容是历史典故。历史典故是民族历史文化中的瑰宝,蕴含着丰富的历史文化信息。汉语的典故成语多出自《四书》、《五经》或神话传说,如东施效颦等。英语的典故成语多来自《圣经》,希腊罗马神话或《伊索寓言》等。  相似文献   
57.
语言是文化的重要组成部分,习得或学习一种语言就要学习一种文化,只有深入研究和了解了语言所表现的文化内涵,才能将语言知识转化为交际技能。在对少数民族学生进行的汉语教学中,汉语语言教学必须与文化教学相结合,了解汉维语中基本词汇的文化差异,掌握汉语中特有的文化现象,并遵循文化教学的原则,即处理好文化教学与语言教学的关系,教学内容要有针对性,用动态的眼光看待文化教学,从而使学生准确理解、正确使用汉语,熟练地运用各种交际手段,达到学习汉语的目的。  相似文献   
58.
云南警官学院自2002年成为全国首家承办外警执法培训的公安院校,多次完成亚洲相关国家外警培训任务,在外警培训中取得了良好的效果。短期外警培训汉语教学是提升中国"软实力"的重要手段,能加强中国与亚洲发展中国家警务人员的合作与交流,奠定汉语国际推广事业向警务执法行业交叉发展的基础。针对云南警官学院外警培训汉语教学自身的特点和存在的问题,要改善此情况需换位思考,缓解学员心理压力;以国别为本调整授课内容;延伸教学场地,学以致用;整合师资,利用好网络资源。  相似文献   
59.
南北朝时期南北方言的差异问题一直是汉语史学家们所关注的重大课题,但讨论主要集中在语音、词汇上,语法则几乎尚未触及。在此以北魏被动句为基点,对南北朝时期一些经典文献进行穷尽性调查和细致分析,我们发现,北魏时期被动句形式繁复,既对上古汉语被动句式有所继承,又带有南北朝时期的鲜明特色,这对于系统研究汉语被动句式的变迁具有重要的价值;同时对被动式各种类型进行考察发现,南方口语化进程要比北方稍快,更容易接受新形式,正如颜之推《颜氏家训·音辞篇》所言:"南方水土和柔,其音清举而切诣,失在浮浅,其辞多鄙俗。北方山川深厚,其音沉浊而鈋钝,得其质直,其辞多古语。"  相似文献   
60.
汉语的杞忧     
一个统一的民族,一个统一的国家,应有一个规范的民族语言或一种规范的共同交际语言。我国早在春秋时代就有了在一定程度上规范化了的汉民族语。秦统一天下后,下令“书同文”。汉以后有所谓的“通语”,近代有所谓的“官话”,都是在一定程度上规范化了的汉民族共同语。然而,令人遗憾的是,经过古人、今人几千年努力而形成的规范化语言这个大堤,在最近短短的十来年间,大有被几股暗流冲决之势。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号