全文获取类型
收费全文 | 3688篇 |
免费 | 42篇 |
专业分类
各国政治 | 110篇 |
工人农民 | 19篇 |
世界政治 | 85篇 |
外交国际关系 | 120篇 |
法律 | 518篇 |
中国共产党 | 821篇 |
中国政治 | 1141篇 |
政治理论 | 392篇 |
综合类 | 524篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 42篇 |
2020年 | 31篇 |
2019年 | 18篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 64篇 |
2015年 | 117篇 |
2014年 | 359篇 |
2013年 | 362篇 |
2012年 | 405篇 |
2011年 | 378篇 |
2010年 | 317篇 |
2009年 | 350篇 |
2008年 | 307篇 |
2007年 | 232篇 |
2006年 | 169篇 |
2005年 | 111篇 |
2004年 | 91篇 |
2003年 | 77篇 |
2002年 | 85篇 |
2001年 | 74篇 |
2000年 | 40篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
排序方式: 共有3730条查询结果,搜索用时 0 毫秒
951.
词汇是指一种语言里所有词和成语等固定用语的总汇。任何一个句子都是由词按照一定的语法规则构成的。因而,在翻译活动中如何正确地理解和表达各种各样的词是一个不可避免的问题。本文分析了汉维语词汇词义的对应关系,据词义关系,运用补偿手段在词汇翻译中对汉维语词汇进行翻译,以达到翻译效果。 相似文献
952.
郭晓林 《安徽警官职业学院学报》2013,12(1):126-128
文学翻译尤其是诗歌翻译,由于其特殊的写作形式和表达方式使翻译过程尤为复杂。通过对陶潜诗歌《归园田居》(其一)的意象和诗律格式在英译本中的表达呈现,分析其翻译过程中的意象失落和格式的不对等,以此说明译者在翻译活动中主体性地位的社会构建。 相似文献
953.
孟丹青 《江苏警官学院学报》2013,28(1):125-128
计算机和网络技术的发展带来传播媒介和传播手段的新变化,网络出版给传统纸质出版业带来挑战,期刊编辑的日常工作走向无纸化、数字化.这就需要公安学报编辑转变观点,认识数字化时代的特征,掌握计算机和网络技术,熟悉网络出版流程,同时树立质量意识、品牌意识和受众意识、服务意识,从而迎接数字化时代的挑战. 相似文献
954.
由省炎黄文化研究会组织编写的两本书——《国学经典导读》与《闽台文化大辞典》撰编工作正在紧张进行,可望于今年和明年相继出版。这是在最近召开的省炎黄文化研究会四届五次理事会上透露出消息。 相似文献
955.
《不要和鲨鱼接吻,但要和勇敢一起睡觉》作者:(美)汉考克译者:毕非出版社:江苏文艺出版社出版时间:2013-07-01恐惧会瘫痪我们的人生,害怕犯错让我们什么事都不敢做!29岁的诺艾儿接到裁员通知的时候,正和男友在小岛上度假。这个晴天霹雳让她失神了好几个星期,直到她在一家咖啡馆的布告栏上看到一句话:每天做一件自己害怕的事。诺艾儿的脑海突然出现了许多画面: 相似文献
956.
957.
黄佳宇 《中共长春市委党校学报》2015,(3)
<正>近日,中央组织部党员教育中心、国家新闻出版广电总局出版管理司、国家图书馆联合公布了第二届全闻党员教育培训教材展示交流活动获焚教材书目,我校祁铁华教授主编,徐福山副教授任副主编,法学教研部李成慧教授、李国平副教授、黄住宇老师、柏巍老师、秦迪老师参与编撰的《法律维度》一书’被评为创新教材(创新教材共19种29册)。第二届全国 相似文献
958.
今年是世界反法西斯战争胜利七十周年,以往西方世界对欧洲战场研究颇多,对中国战场关注较少,近年这种状况有所改变。作者将近两年来欧美作者介绍中国抗日战争的研究成果推荐给读者,相信在中外学者的共同努力下,真实客观反映中国人民抗日战争历史和体现其在世界反法西斯战争地位的作品会越来越多。 相似文献
959.
多年来.房县理论宣讲工作坚持以服务基层干部群众为中心.以担当党的创新理论的“政治翻译”为使命.多层次组建队伍、多角度拓展内容、多途径构建载体、多形式深化普及、多手段锻造品牌.推动了干部群众思想解放.提升了精神区位.传递了科学理论正能量.推动了经济社会科学发展跨越式发展。 相似文献
960.
一个多世纪以来,我国翻译并出版了马克思主义经典作家的全集、选集。形成了浩如烟海、蔚为壮观的马克思主义典藏。当然,马克思主义从传人到传播到中国过程中其产生了很多变化,因为在传播与翻译的过程中,其面临的语境以及中国人的思维特点等都会影响到文本的翻译。 相似文献