首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3688篇
  免费   42篇
各国政治   110篇
工人农民   19篇
世界政治   85篇
外交国际关系   120篇
法律   518篇
中国共产党   821篇
中国政治   1141篇
政治理论   392篇
综合类   524篇
  2024年   2篇
  2023年   22篇
  2022年   22篇
  2021年   42篇
  2020年   31篇
  2019年   18篇
  2018年   11篇
  2017年   15篇
  2016年   64篇
  2015年   117篇
  2014年   359篇
  2013年   362篇
  2012年   405篇
  2011年   378篇
  2010年   317篇
  2009年   350篇
  2008年   307篇
  2007年   232篇
  2006年   169篇
  2005年   111篇
  2004年   91篇
  2003年   77篇
  2002年   85篇
  2001年   74篇
  2000年   40篇
  1999年   6篇
  1998年   3篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1985年   2篇
  1983年   1篇
  1981年   2篇
  1980年   1篇
  1979年   1篇
排序方式: 共有3730条查询结果,搜索用时 0 毫秒
981.
翻译的标准不仅是我们衡量译文质量的尺度,也是我们从事翻译时要努力达到的目标。从事翻译必须广泛涉猎不同文化间的差异,还要注意语言环境的影响,把"忠实"放在第一位,同时要通顺、易懂。  相似文献   
982.
宗绪盛 《北京观察》2015,(11):76-80
最早记录"四行仓库保卫战"的一本小书 发生于1937年10月26日至11月1日的四行仓库保卫战,至今已有78年了. 2008年12月,一篇题为《上海四行仓库保卫战的"八百壮士"遗骨在海外无人问津》的网上帖文,在海内外掀起轩然大波,引起人们的强烈关注.作家陈立人的《八百壮士——中国孤军营上海抗战纪实》一书的出版,更使这段隔了半个多世纪的悲壮历史重新呈现在了千百万炎黄子孙的面前,而领导这场保卫战的国民革命军第九集团军八十八师二六二旅五二四团中校团副谢晋元、少校团副管志标、少校营长杨瑞符和"国军"的"八百壮士"(实则400多人),也成了人们心目中的英雄.  相似文献   
983.
《当代广西》2015,(6):57
<正>《习近平用典》人民日报评论部编写人民日报出版社出版定价:39.00元全书从习近平总书记数百篇讲话和文章中遴选出使用频率高、影响深远、最能体现他治国理政理念的典故135则,分敬民、为政、立德、劝学、廉政、创新、法治等13个篇章。针对每则典故,分别阐述习近平总书记用典的现实意义,诠释习近平总书记所引典故的背景义理。  相似文献   
984.
周斌 《新民周刊》2012,(36):48-51
今年的9月29日,是中日邦交正常化四十周年纪念。当年来华谈判促成此事的是坚持中日友好的日本首相田中角荣。中日复交谈判时,周斌先生是中方翻译。中国在日本东京建立大使馆后,他又担任驻日大使陈楚的翻译。由于工作关系,那几年接触田中的机会比较多。值此中日关系处于严峻局面时,周斌先生撰写此文,向读者揭示一个真实的田中角荣。  相似文献   
985.
"过了腊八就是年",民谣在耳边回荡,腊八粥在唇齿间留香。在这个吉祥的腊八之日,本期即将付梓出版,在2015年春节前夕以飧海内外读者。春节,是中国人一年当中最为企盼和欢乐团圆的节日。无论是身在天涯海角,还是远在异国他乡,"春节"二字总会让人瞬间想到亲人、想到温暖的家。占世界人口1/5、史上最大的归心似箭的人流在中国大地涌动,它的方向就是温暖的家。  相似文献   
986.
草婴的世界     
王泠一 《新民周刊》2012,(14):70-71
就是这位像草一样普通的子民,却像他敬仰的鲁迅那样"吃的是草,挤出的是牛奶",为读者营造了一道俄罗斯文学的彩虹。为大师立传俄罗斯文学翻译大师草婴先生90高寿了,另一位美国学术背景的经济学大师张仲礼先生还要长他三岁。按中国文化的传统,他们都是在米寿(88岁)的时候由晚辈为其立传,传记的书名分别为《译笔求道路漫漫:草婴》和...  相似文献   
987.
我在1968年入伍,1973年,当我22岁的时候,到坦桑尼亚执行援外任务,开始接触斯瓦希里语。斯瓦希里语在国际上是小语种,但确是东非居民的大语种,有一亿人使用,是坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达等国的国语。  相似文献   
988.
张培松 《前进》2000,(5):48-48
文士书斋有堂、屋、阁、居之号;斋主之作多选、集、编、录之名。先前以为建书斋、起斋号、研读撰著的都是文人学士。官员中即使有也多是办官亦文兼通文墨的“文官”,那些馋臣奸相贪官污吏是没这份雅兴也未必有这个本领的。近日翻书读报,得知唐朝著名奸相李林甫、杨国忠对书斋文化至为钟爱,而且还起有“偃月堂”、“四香阁”这样风雅别致的斋号。新近被揭露的当代贪官原泰安市委书记胡建学也有“文选”出版。足见自己见识的浅陋。中国的书斋文化源远流长,古代的现代的斋号之多足可编成一本砖头来厚的大书。文士名流的书斋号或以所寓之志…  相似文献   
989.
文化翻译观与公示语汉英翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国加入WTO和2008年奥运会的召开,中国进一步走向世界,世界也更急切地想要了解中国.在这一进程中,翻译工作起到了至关重要的桥梁和纽带作用.目前我国社会各界对英语的需求日益增长,使用英语的范围日益扩大,公共场所的汉英公示语也越来越多.  相似文献   
990.
林爱枝 《政协天地》2009,(11):15-17
九届省政协文史委集中征编出版了一套历史文化遗产丛书,其中,《福建历史文化名镇名村》收录了国家级、省级的名镇名村共31个,其中又包含了国家级、省级、市、县级文物保护单位300个。文集撰文30多万字、录用照片450幅。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号