全文获取类型
收费全文 | 254篇 |
免费 | 1篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
各国政治 | 2篇 |
工人农民 | 1篇 |
世界政治 | 10篇 |
外交国际关系 | 8篇 |
法律 | 48篇 |
中国共产党 | 59篇 |
中国政治 | 78篇 |
政治理论 | 13篇 |
综合类 | 38篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 6篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 11篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 17篇 |
2012年 | 19篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 18篇 |
2008年 | 24篇 |
2007年 | 11篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 8篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
排序方式: 共有257条查询结果,搜索用时 0 毫秒
121.
自2006年始,在中华大地上绵延了2600年的古老税种农业税,终于彻底退出了历史舞台。当笔者穿行在山东农村的阡陌街巷间时,听到的是农民见弟由衷的感叹:“还没有哪朝哪代不收农业税的呢,党和政府直真正正是为农民办了件大好事!” 相似文献
122.
近年来,吉林省长春市纪委、监察局积极运用现代管理理论和方法,大胆探索纪检监察信访工作的新思路、新方法,取得了全市纪检监察系统信访总量年均下降15.4%和信访老户为“零”、受理的信访问题到中央纪委和省纪委越级上访为“零”的成效。 相似文献
123.
英汉互译"零翻译"研究--兼谈"政法职业学院"校名英译 总被引:1,自引:0,他引:1
戈玉和 《北京政法职业学院学报》2006,(1):66-69
无论是英译汉还是汉译英,既要考虑译文忠实于原文,又必须避免译文与原文出现语义错位而产生误译,这就要求译者在翻译实践中学会从语言学等级体系里找准原文的“翻译单位”,即找到合适的语言层面作为翻译单位来对原文进行正确的、不引起误解的翻译。如果出现语义错位现象,可作“零翻译”处理。本文试图从“翻译单位”和“零翻译”的视角探讨“政法职业学院”的校名英译问题。 相似文献
124.
125.
连任第八,九、十届全国政协委员的中国国民党革命委员会成员瞿世镜教授,参政20余年,为发展中国特色社会主义事业,积极建言献策。他的热情参政、敢于直言,给人留下深刻印象。如今他年过70,但精神矍铄,仍然坚守在科研第一线,怀着一颗拳拳的爱国之心,关心着国内外的时局变化,为国家的前途和命运思考、建言…… 相似文献
126.
"零和游戏"的原理可以用一个简单的游戏规则来解释。设定两人对弈一局,在多数情况下,总会有一个会赢,而另一个会输。假设我们给获胜的一方计分为1分,给输掉的一方计分为-1分,那么两个人的得分就是:1 (-1)=0分。由此,此次对弈的结果为零,也就是和是零的游戏。"零和游戏"出自于博弈论。游戏者有输有赢,一方所赢正是另一方所输,游戏的总成绩永远是零。赢家的获得是建立在输家的损失痛苦之上的。但20世纪以来,"零和游戏"所引申的"非零和游戏"理论逐渐被人们所认识,即"负和游戏"和"正和游戏"。"负和游戏"指,一方虽赢但付出了惨重的代价,得不偿失,可谓没有赢家。"正和游戏"指,赢家所得比输家所失多,或者没有输家,结果为"双赢"或"多赢"。 相似文献
127.
联合国于1992年召开环境与发展大会以来,环境安全问题受到国际社会的普遍关注,并将其与恐怖主义、网络安全、毒品犯罪等视为对人类造成巨大负面影响的非传统安全问题。作为全球最大、一体化程度最高的区域组织,欧盟于2021年5月12日出台了《欧盟行动计划:实现空气、水和土壤零污染》(EU Action Plan:Towards Zero Pollution for Air,Water and Soil,简称"零污染行动计划"),致力于到2050年将空气、水和土壤污染降低到对人类健康和自然生态环境不再有害的水平。 相似文献
128.
129.
130.