全文获取类型
收费全文 | 482篇 |
免费 | 17篇 |
专业分类
各国政治 | 24篇 |
工人农民 | 2篇 |
世界政治 | 21篇 |
外交国际关系 | 85篇 |
法律 | 87篇 |
中国共产党 | 15篇 |
中国政治 | 72篇 |
政治理论 | 43篇 |
综合类 | 150篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 3篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 47篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 42篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 36篇 |
2009年 | 27篇 |
2008年 | 40篇 |
2007年 | 24篇 |
2006年 | 20篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 16篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 20篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 2篇 |
1999年 | 2篇 |
排序方式: 共有499条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
Ramses A. Wessel 《West European politics》2021,44(1):72-92
AbstractThe European Union increasingly uses ‘soft’ international arrangements rather than formal international agreements in establishing relations with non-EU states. This contribution aims to raise the question of to what extent a move from hard to soft law in relations between the EU and its partners can be seen as allowing the Union to ‘step outside’ the legal framework (if that indeed is what is happening) and disregard the rules and principles that define the way in which EU external relations are to take shape. Possible consequences include the risk that these instruments are not subject to appropriate safeguards, that parliamentary influence (by the European Parliament as well as by national parliaments) is by-passed and that transparency is affected. There are various reasons for the EU not to use formal procedures, but a turn to informality does come at a price. 相似文献
102.
作为建设现代化强国的重要战略构想,乡村振兴是解决我国新时代主要矛盾的重大举措。中缅边境村寨边民流失大致可分为边民自发迁移和政府主导下的易地搬迁,其外流不仅受到当地各种推拉因素的影响,而且还与边境地区地缘、族缘跨国社会网络密切相关。边民流失导致了边境虚空与守土乏人,当地少数民族传统文化传承遭遇困境,边民社会传统秩序瓦解,跨境外流的边民面临境外宗教渗透风险,以及伴生性的跨境婚姻、拐卖妇女、贩运毒品、艾滋病蔓延等相互交织的社会问题。政府主导下的村寨治理应包括形塑边民守土固边的职责意识,改善边民生活质量以增进边民福祉,提升边民的综合素质与抵御潜在风险的能力。 相似文献
103.
Colum Kenny 《议会、议员及代表》2019,39(1):32-46
This article highlights the stressful logistics of final negotiations for the Anglo-Irish Treaty of 1921, a treaty that both ended the Irish war of independence (1919–21) and authorized the creation of the Irish Free State (1922). The treaty also confirmed a new international border which is still problematic today (not least in respect to the United Kingdom's decision to exit the European Union). Caught between dissidents in Dublin and experienced British ministerial negotiators in London, the ostensible plenipotentiaries of an Irish revolutionary government were obliged to rush back by rail and boat on a fraught mission to Ireland and then return immediately to London for final negotiations. The article lays bare the circumstances of that fateful weekend of 2-4 December 1921, two days after which the Irish team in London signed a controversial document that was to be contested in a civil war between different groups of Irish nationalists in 1922. The author argues that logistical pressures cannot be divorced from political tensions bearing down on negotiators. 相似文献
104.
中国文化安全中的重要要素是汉字安全。汉字安全是指:汉字系统这项中华民族文化的重要载体处于没有危险的,即既没有外部的威胁又没有内部的混乱和疾患的客观状态;在中国国家文化中不失去其主导地位;保持合理的纯洁性;不给人民带来不便和害处;中国人使用汉字的权利不受外部强权的威胁和侵害。目前,汉字在中国媒体以及社会生活各领域中的应用方面存有潜在危机,人们对汉字安全问题的认识存有误区,不重视汉字应用的合理性、纯洁性和规范性,出现了汉字系统的混乱和疾患,给人民生活带来了一定程度的不便和害处,汉字安全的危机由此萌生。中国大众传媒过度使用英文字母缩略词对汉字安全构成外源性的冲击。海峡两岸以及港澳地区汉字字形不统一、中国人书写汉字能力下降以及不雅汉字的滥用,形成对汉字安全的内源性冲击。正视汉字安全的潜在危机,积极应对,维护祖国汉字体系的安全、完整和稳定,对于落实总体国家安全观,保持对自身文化的自信、耐力和定力,提升文化软实力,都具有极其重要的意义。 相似文献
105.
李建国 《北京人民警察学院学报》2005,(3):12-15
非法出入境是一种跨国性质的违法犯罪活动,它的成因比较复杂,有地缘及历史原因,也有劳动力市场、经济利益、外国移民政策等方面的原因.对非法出入境活动的防范与打击可以从加强国际间合作、加大综合治理力度、严格出入境制度、搞好情报调研和提高执法人员素质等几方面进行. 相似文献
106.
非法移民:困扰俄罗斯的一道难题 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来俄罗斯主要边境地段非法移民情况严重 ,给俄罗斯的边境乃至国家安全带来了隐患。非法移民的途径是选定与俄相邻的边界地段 ,利用俄驻外领事馆正式颁发的身份证和护照、利用民族血缘关系相近国家的假护照、利用带有前苏联标志的证件等手段以合法或非法的方式进入俄罗斯。俄政府已采取了一些整治措施 ,但要彻底解决非法移民问题 ,尚需时日 相似文献
107.
中国之所以实行扩大内需政策并使其长期化 ,与中国经济发展外需依存度高 ,而国际经济环境趋于严峻又导致外需大幅波动直接相关。近年导致中国外需大幅波动的国际经济背景包括东亚金融危机、美国经济减速和日本经济衰退等方面。为化解外需波动的消极影响 ,中国从 1998年起实行了以积极财政政策和稳健货币政策为核心的扩大内需政策并取得了显著效果 ,不仅对保持中国经济的持续快速增长产生了重要作用 ,而且也对全球尤其是区域经济发展做出了巨大贡献 ,包括缓解东亚金融危机、加速东亚经济回升和减缓全球经济衰退。 相似文献
108.
近两年吉林省对俄边境贸易出现令人欣喜的增长势头,但是仍然存在问题。主要表现为贸易规模有限,贸易逆差严重。为扩大吉林省对俄边贸合作,拉动吉林省经济实现跨越式增长,应做好以下几方面工作第一,制定优惠政策,创造宽松的发展环境以吸引客商;第二,扩大、调整进出口商品结构,严把出口质量关;第三,采取灵活多样的经营方式、结算方式,推动边民互市贸易区的建设,发展旅游贸易,积极引导各出口商到对岸城市进行跨国直销。 相似文献
109.
从20世纪70年代中期后,海外越南人人数激增,分布日广,约2/3取得所在国的国籍,形成一个有一定影响的越裔族群,并以不同形式参与祖籍国的建设。越南政府实行较为宽松的国籍政策,保护海外越南人在国内外的正当权利,鼓励他们为家乡和祖国服务,使之成为越南经济社会发展的重要外部资源。 相似文献
110.